Sure Shuara Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, darin ist doch eine Aya. Und viele von ihnen waren keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig.
Page 371 German transliteration
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut
- Und gehe nicht übermütig auf der Erde einher. Du wirst ja die
- Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen.
- Sie sagten: "Wir werden nicht davon ablassen, uns seiner Andacht hinzugeben, bis
- und auch die (in Scharen) versammelten Vögel. Alle waren immer wieder zu
- Und Wir ließen es ja als Zeichen zurück. Gibt es aber jemanden,
- Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine
- Und so haben Wir das Buch zu dir hinabgesandt. Diejenigen, denen Wir
- Und müht euch für Allah ab, wie der wahre Einsatz für Ihn
- Und (Wir vernichteten) zuvor (auch) das Volk Nuhs; gewiß, sie waren ein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers