Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was ist mit euch, daß ihr nicht von dem eßt, worüber Allahs
- "Nein! Vielmehr erklären sie das für Lüge, wovon sie kein umfassendes Wissen
- Und unter denjenigen, die Wir erschaffen haben, gibt es eine Gemeinschaft, die
- Sie sagten: "Wer hat dies mit unseren Göttern getan? Er gehört wahrlich
- Es ist gar nicht deine Angelegenheit, ob Er ihre Reue annimmt oder
- Und (erschaffen hat Er) die Pferde, die Maultiere und die Esel, damit
- wenn die Fesseln und die Ketten um ihre Hälse (angebracht) sind und
- außer demjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt. Jene werden in
- Ist ihnen nicht die Kunde von denjenigen zugekommen, die vor ihnen waren,
- Gewiß, in dem Unterschied von Nacht und Tag und in dem, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



