Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Für diejenigen, die auf ihren Herrn hören, ist das Beste. Diejenigen aber,
- Bei der Nacht, wenn sie (alles) überdeckt,
- mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen ihn, wie sie ihre
- Und Wir wissen wahrlich, daß es unter euch Leugner gibt.
- Das sind diejenigen, die das Irregehen für die Rechtleitung erkauft haben und
- Sag: Wem gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist?
- Gewiß, Allah fügt den Menschen kein Unrecht zu, sondern die Menschen fügen
- O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



