Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor
- Ihr Herr verkündet ihnen Barmherzigkeit von sich und Wohlgefallen und Gärten, in
- Sie fragen dich nach dem Schutzmonat, danach, in ihm zu kämpfen. Sag:
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt. Und zu
- O die ihr glaubt, wenn gläubige Frauen als Auswanderer zu euch kommen,
- So verlasse dich auf Allah, denn du verfährst nach der offenkundigen Wahrheit.
- die die Engel abberufen, während sie gute (Menschen) gewesen sind. Sie sagen:
- Erwarten sie (etwas anderes) als seine Deutung? An dem Tag, da seine
- Preis sei Dem, Der Seinen Diener bei Nacht von der geschützten Gebetsstätte
- Das Volk Luts erklärte die Warnungen für Lüge.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers