Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber jemanden angeht, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt, der
- und dem versprochenen Tag
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,
- Der (das Schreiben) mit dem Schreibrohr gelehrt hat,
- Diejenigen, zu denen die Menschen sagten: "Die Menschen haben (sich) bereits gegen
- Und es begingen Fir'aun und wer vor ihm war und die umgestürzten
- So bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und wird ihnen
- Und Wir ließen auf ihren Spuren 'Isa, den Sohn Maryams, folgen, das
- Sie sagten: "O Du '1-Qarnain, Ya'gug und Ma'gug stiften Unheil auf der
- Ist er nicht ein Tropfen von Samenflüssigkeit, die ausgespritzt wird,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers