Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- den Herrn von Musa und Harun."
- Gesandte als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer von Warnungen, damit die
- Gewiß, diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich mit ihrem Besitz
- und was die Gunst deines Herrn angeht, so erzähle (davon).
- - "Aber ja! Meine Zeichen sind doch zu dir gekommen. Da hast
- (Dies) als Lohn für das, was sie zu tun pflegten.
- O die ihr glaubt, Allah wird euch ganz gewiß mit etwas von
- Sie kommen Ihm im Reden nicht zuvor, und nur nach Seinem Befehl
- Er hat euch die Sonne und den Mond in ihrem unablässigen Lauf
- Wer meint, daß Allah ihm im Diesseits und Jenseits nicht helfen werde,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers