Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Sie preisen (Ihn) Nacht und Tag und lassen (darin) nicht nach.
- An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter
- Es fragt ein Fragesteller nach einer Strafe, die hereinbrechen wird
- Und du hast vordem kein Buch verlesen und es auch nicht mit
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Da sagte er: "O
- Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
- außer denjenigen, die nach alledem bereuen und verbessern, so ist Allah Allvergebend
- Und wie viele Tiere tragen ihre (eigene) Versorgung nicht herbei! Allah versorgt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



