Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihr niemanden darin findet, dann tretet nicht ein, bis man (es)
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- dergleichen nicht erschaffen wurden in den Landstrichen?
- Er sagte: "O lblis, was ist mit dir, daß du nicht mit
- Da gab Allah ihnen die Belohnung des Diesseits und die schöne Belohnung
- Ihr Lohn bei ihrem Herrn sind die Gärten Edens, durcheilt von Bächen,
- die die Abgabe nicht entrichten, und sie, die sie das Jenseits verleugnen!
- Nein! Ich schwöre bei den Standorten der Sterne
- Ihr ruft mich dazu auf, Allah zu verleugnen und Ihm das beizugesellen,
- Da kam seine Frau in großem Geschrei herbei. Sie schlug sich ins
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



