Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder
- auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
- den Ermahnung Überbringenden
- Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
- Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit
- Haltet euch in euren Häusern auf; und stellt euch nicht zur Schau
- Unser Herr, Du wirst die Menschen gewiß zu einem Tag versammeln, an
- Diejenigen aber, die ungläubig sind, so sollen sie (in Unglück) fallen! Und
- Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin keiner, der
- Diejenigen, die Allahs Bund halten und das Abkommen nicht brechen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers