Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O schade um die Diener! Es kommt kein Gesandter zu ihnen, ohne
- So bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und wird ihnen
- Und Wir setzten ja Sulaiman der Versuchung aus und setzten eine Gestalt
- Und am Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden Wir
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
- Und sie sagen: "Wir haben mehr Besitz und Kinder, und wir werden
- Die führende Schar aus dem Volk Fir'auns sagte: "Willst du zulassen, daß
- steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,
- Und ein Fluch folgte ihnen im Diesseits nach und (wird ihnen) am
- Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers