Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?
- damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. Und Er hat für
- So gibt dir Allah (als Offenbarung) ein und (hat auch zuvor) denjenigen,
- Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kam zu ihnen, ohne daß
- Und gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt haben, bevor zu
- Sag: Wer errettet euch von den Finsternissen des Festlandes und des Meeres,
- Jedesmal, wenn sie vor Kummer aus ihm herauskommen wollen, werden sie dahin
- Allah ist es, Der das Buch mit der Wahrheit herabgesandt hat, und
- Wenn sie an Allah und den Propheten und das, was zu ihm
- "Betretet sie in Frieden und in Sicherheit."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



