Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, derjenige, der dich haßt, - er ist vom Guten abgetrennt .
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Aus ihnen beiden kommen Perlen und Korallen hervor.
- Sag: Ist das besser oder der Garten der Ewigkeit, der den Gottesfürchtigen
- O mein lieber Sohn, gewiß, wäre es auch das Gewicht eines Senfkorns
- Und gedenke im Buch Idris'. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, sind froh über das, was
- so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen
- Ist er nicht ein Tropfen von Samenflüssigkeit, die ausgespritzt wird,
- und auch keine Speise außer Jauche,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



