Sure Rahman Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 9]
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und haltet das (mit Al-mizan) Festgestellte nach Gerechtigkeit ein und mindert Al-mizan nicht!"
German - Adel Theodor Khoury
Das Gewicht nach Gerechtigkeit messen und beim Wägen nicht weniger geben.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen
- Er verbietet euch nur, diejenigen, die gegen euch der Religion wegen gekämpft
- Diejenigen, gegen die sich das Wort bewahrheitet hat, sagen: "Unser Herr, diese,
- Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren und Unsere Zeichen und die
- Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,
- Sie sagten: "Preis sei Dir! Wir haben kein Wissen außer dem, was
- O die ihr glaubt, wenn einem von euch der Tod naht zu
- Und Allah wird ganz gewiß diejenigen kennen, die glauben, und Er wird
- Und Wir zerteilten sie in zwölf Stämme, in Gemeinschaften. Und Wir gaben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers