Sure Qaf Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ﴾
[ ق: 45]
Wir wissen sehr wohl, was sie sagen, und du bist nicht als Gewalthaber über sie (eingesetzt). Darum ermahne (nur) mit dem Qur'an (jeden,) wer Meine Androhung fürchtet.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR wissen besser Bescheid über das, was sie sagen. Und du bist über sie kein Erzwingender. So ermahne mit dem Quran diejenigen, die sich vor Meiner Androhung fürchten.
German - Adel Theodor Khoury
Wir wissen besser, was sie sagen. Und du bist nicht ein Zwingherr über sie. Ermahne nur mit dem Koran die, welche meine Drohung fürchten.
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine
- (Wollen sie Allah) denn jemanden (zuschreiben), der im Schmuck aufgezogen wird und
- O ihr Menschen, ihr seid es, die Allahs bedürftig sind; Allah aber
- Sie werden zu ihren Häuten sagen: "Warum habt ihr gegen uns Zeugnis
- Wenn Er will, läßt Er euch vergehen und bringt eine neue Schöpfung.
- die darin Staub aufwirbeln,
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen oder
- Aber wenn Er sie gerettet hat, fangen sie sogleich an, ohne Recht
- ('Isa sagte:) "Und gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so
- Dafür, daß sie ihr Abkommen brachen, haben Wir sie verflucht und ihre
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



