Sure Hajj Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ﴾
[ الحج: 46]
Reisen sie denn nicht auf der Erde umher, so daß sie Herzen bekommen, mit denen sie begreifen, oder Ohren, mit denen sie hören? Denn nicht die Blicke sind blind, sondern blind sind die Herzen, die in den Brüsten sind.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sind sie etwa nicht im Lande umhergereist, damit sie über Herzen verfügen, mit denen sie verständig werden, oder über Ohren, mit denen sie hören?! Denn gewiß, nicht die Augen werden blind, sondern blind werden die Herzen, die in den Brüsten sind.
German - Adel Theodor Khoury
Sind sie denn nicht auf der Erde umhergegangen, daß sie Herzen bekommen, mit denen sie verstehen, oder Ohren, mit denen sie hören? Nicht die Blicke sind blind, blind sind die Herzen, die in der Brust sind.
Page 337 German transliteration
English - Sahih International
So have they not traveled through the earth and have hearts by which to reason and ears by which to hear? For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wollt ihr denn wirklich denjenigen verleugnen, Der die Erde in zwei
- Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke. Und Er
- Oder habt ihr von Uns verbindliche Eide, die bis zum Tag der
- Als Wir dann die unheilvolle Strafe von ihnen hinwegnahmen auf eine Frist,
- Oder haben sie (etwa) Teilhaber, die ihnen als Religion festgelegt haben, was
- Und ein Teil von den Leuten der Schrift sagt: "Glaubt an das,
- So haben Wir (auch) vor dir in eine Stadt keinen Warner gesandt,
- Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn der Menschen,
- auf ihr gibt es Früchte, Palmen mit Fruchthüllen
- damit du ein Volk warnst, dessen Väter nicht gewarnt wurden, so daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



