Sure Fussilat Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ فصلت: 9]
Sag: Wollt ihr denn wirklich denjenigen verleugnen, Der die Erde in zwei Tagen erschaffen hat, und Ihm andere als Seinesgleichen zur Seite stellen? Das ist der Herr der Weltenbewohner.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Betreibt ihr etwa Kufr Demjenigen gegenüber, Der die Erde in zwei Ayyam erschuf, und setzt ihr Ihm etwas als Ebenbürtiges bei?! Dieser ist doch Der HERR aller Schöpfung."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Wollt ihr wirklich den verleugnen, der die Erde in zwei Tagen erschaffen hat, und Ihm andere als Gegenpart zur Seite stellen? Das ist doch der Herr der Welten.
Page 477 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Vor ihnen (schon) bezichtigte das Volk Nuhs (ihren Gesandten) der Lüge. Sie
- und dein Herr kommt und die Engel, Reihe um Reihe,
- Und diejenigen, die die Nacht verbringen, indem sie sich (im Gebet) vor
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine festgesetzte Frist, einer vom
- Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
- O die ihr glaubt, was ist mit euch, daß, wenn zu euch
- Keineswegs! Das Buch der Sittenlosen ist wahrlich in Siggin.
- Dies sind nun ihre Häuser, wüst dafür, daß sie Unrecht taten. Darin
- Allah vergibt gewiß nicht, daß man Ihm (etwas) beigesellt. Doch was außer
- Er wird nicht befragt nach dem, was Er tut; sie aber werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



