Sure Fussilat Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ فصلت: 9]
Sag: Wollt ihr denn wirklich denjenigen verleugnen, Der die Erde in zwei Tagen erschaffen hat, und Ihm andere als Seinesgleichen zur Seite stellen? Das ist der Herr der Weltenbewohner.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Betreibt ihr etwa Kufr Demjenigen gegenüber, Der die Erde in zwei Ayyam erschuf, und setzt ihr Ihm etwas als Ebenbürtiges bei?! Dieser ist doch Der HERR aller Schöpfung."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Wollt ihr wirklich den verleugnen, der die Erde in zwei Tagen erschaffen hat, und Ihm andere als Gegenpart zur Seite stellen? Das ist doch der Herr der Welten.
Page 477 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht darin besteht die Güte, daß ihr eure Gesichter gegen Osten oder
- Und so machten Wir dies für alle mit und nach euch zu
- Wie vorzüglich werden sie hören und sehen am Tag, da sie zu
- anstatt Allahs. Dann leitet sie zum Weg des Höllenbrandes
- Und Ich gewähre ihnen Aufschub. (Aber) gewiß, Meine List ist fest.
- Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
- Sag: Glaubt daran oder glaubt (eben) nicht. Diejenigen, denen vor ihm das
- Sie sagen: "Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.
- Beide Gärten brachten ihren Ernteertrag hervor und ließen es in nichts davon
- Und es gibt nichts, dessen Schatzkammern nicht bei Uns wären. Und Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب