Sure Zukhruf Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الزخرف: 46]
Und Wir sandten bereits Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Er sagte: "Gewiß, ich bin der Gesandte des Herrn der Weltenbewohner."
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR Musa mit Unseren Ayat zu Pharao und seinen Entscheidungsträgern, dann sagte er: "Gewiß, ich bin der Gesandte Des HERRN aller Schöpfung."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben Mose mit unseren Zeichen zu Pharao und seinen Vornehmen gesandt. Er sagte: «Ich bin der Gesandte des Herrn der Welten.»
Page 492 German transliteration
English - Sahih International
And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, "Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie erfüllen das Gelübde und fürchten einen Tag, dessen Übel sich wie
- Es ist für euch keine Sünde, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen
- den Ermahnung Überbringenden
- Und sie erklären (es) für Lüge und folgen ihren Neigungen. Doch jede
- und halte nicht (deinen Verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu
- So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!
- Er sagte: "Das ist ein gerader Weg, der (einzuhalten) Mir obliegt.
- Und wenn sie ein Zeichen sehen, wenden sie sich ab und sagen:
- (Schon) vor ihnen haben das Volk Nuhs und nach diesen die Gruppierungen
- Und wenn du ihnen kein Zeichen bringst, sagen sie: "Hättest du es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers