Sure Qasas Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القصص: 56]
Gewiß, du kannst nicht rechtleiten, wen du gern (rechtgeleitet sehen) möchtest. Allah aber leitet recht, wen Er will. Er kennt sehr wohl die Rechtgeleiteten.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, du wirst nicht rechtleiten, wen du gerne hast. Doch ALLAH leitet recht, wen ER will! Und ER weiß besser Bescheid über die der Rechtleitung Folgenden.
German - Adel Theodor Khoury
Du kannst nicht rechtleiten, wen du gern möchtest. Gott ist es, der rechtleitet, wen Er will. Er weiß besser, wer der Rechtleitung folgt.
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn dich vom Satan eine Eingebung aufstachelt, dann suche Schutz bei
- Abermals: Wehe dir, ja wehe!"
- Als dein Herr Musa zurief: "Begib dich zum ungerechten Volk,
- als ihr es mit euren Zungen aufgegriffen und mit euren Mündern das
- Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
- Da erhörten Wir ihn und erretteten ihn aus dem Kummer. So retten
- und Fleisch von Geflügel von dem, was sie begehren.
- sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)
- Es steht einem menschlichen Wesen nicht zu, daß ihm Allah die Schrift,
- Ich habe herausgefunden, daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



