Sure Qasas Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القصص: 56]
Gewiß, du kannst nicht rechtleiten, wen du gern (rechtgeleitet sehen) möchtest. Allah aber leitet recht, wen Er will. Er kennt sehr wohl die Rechtgeleiteten.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, du wirst nicht rechtleiten, wen du gerne hast. Doch ALLAH leitet recht, wen ER will! Und ER weiß besser Bescheid über die der Rechtleitung Folgenden.
German - Adel Theodor Khoury
Du kannst nicht rechtleiten, wen du gern möchtest. Gott ist es, der rechtleitet, wen Er will. Er weiß besser, wer der Rechtleitung folgt.
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der den Allerbarmer im verborgenen fürchtet und mit reuigem Herzen (zu Ihm)
- Und diejenigen von euren Frauen, die das Abscheuliche begehen, - bringt vier
- Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn des Tagesanbruchs
- Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer
- worauf du weder eine Vertiefung noch Erhebung siehst.
- Und dein Herr hat bestimmt, daß ihr nur Ihm dienen und zu
- Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt? Jene
- Euer Gott ist ein Einziger Gott. Es gibt keinen Gott außer Ihm,
- Alif-Lam-Mim
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers