Sure Qasas Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القصص: 56]
Gewiß, du kannst nicht rechtleiten, wen du gern (rechtgeleitet sehen) möchtest. Allah aber leitet recht, wen Er will. Er kennt sehr wohl die Rechtgeleiteten.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, du wirst nicht rechtleiten, wen du gerne hast. Doch ALLAH leitet recht, wen ER will! Und ER weiß besser Bescheid über die der Rechtleitung Folgenden.
German - Adel Theodor Khoury
Du kannst nicht rechtleiten, wen du gern möchtest. Gott ist es, der rechtleitet, wen Er will. Er weiß besser, wer der Rechtleitung folgt.
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Wir für euch das Meer teilten und euch so retteten
- So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich
- Und ein Zeichen ist für sie die tote Erde. Wir machen sie
- Betretet ihn in Frieden. Das ist der Tag der Ewigkeit."
- wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat?
- An dem Tag wird jede Seele das, was sie an Gutem getan
- Allah gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Gewiß,
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten
- Habe Ich euch, o Kinder Adams, nicht als Verpflichtung auferlegt, daß ihr
- und ein (stets) voller Becher.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers