Sure Maryam Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا﴾
[ مريم: 48]
Ich werde mich von euch und von dem, was ihr anstatt Allahs anruft, fernhalten und nur meinen Herrn anrufen. Vielleicht werde ich im Bittgebet zu meinem Herrn nicht unglücklich sein."
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ich ziehe mich von euch und von dem zurück, an das ihr anstelle von ALLAH Bittgebete richtet. Und ich richte Bittgebete an meinen HERRN! Ich hoffe, daß ich mit dem Bittgebet an meinen HERRN nicht erfolglos bin."
German - Adel Theodor Khoury
Ich sondere mich von euch ab und von dem, was ihr anstelle Gottes anruft. Ich rufe meinen Herrn an. Möge ich im Rufen zu meinem Herrn nicht unglücklich werden!»
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So verlasse dich auf Allah, denn du verfährst nach der offenkundigen Wahrheit.
- den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem
- das sind nicht die Worte eines Dichters. Wie wenig ihr glaubt!
- Wenn Allah von ihnen etwas Gutes gewußt hätte, hätte Er sie wahrlich
- Und Fir'aun sagte: "O Haman, errichte mir einen Hochbau, vielleicht kann ich
- und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen,
- Am Tag, da ihre Gesichter im (Höllen)feuer hin und her gedreht werden,
- Gewiß, es ist dir gewährt, daß du darin weder hungerst noch nackt
- und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten,
- Sie sagten: "O Wehe uns! Wir pflegten ja Unrecht zu tun."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers