Sure Maryam Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا﴾
[ مريم: 48]
Ich werde mich von euch und von dem, was ihr anstatt Allahs anruft, fernhalten und nur meinen Herrn anrufen. Vielleicht werde ich im Bittgebet zu meinem Herrn nicht unglücklich sein."
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ich ziehe mich von euch und von dem zurück, an das ihr anstelle von ALLAH Bittgebete richtet. Und ich richte Bittgebete an meinen HERRN! Ich hoffe, daß ich mit dem Bittgebet an meinen HERRN nicht erfolglos bin."
German - Adel Theodor Khoury
Ich sondere mich von euch ab und von dem, was ihr anstelle Gottes anruft. Ich rufe meinen Herrn an. Möge ich im Rufen zu meinem Herrn nicht unglücklich werden!»
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf
- und Deiner häufig gedenken.
- umfriedete Gärten und Rebstöcke
- Und gedenke im Buch Musas. Gewiß, er war auserlesen, und er war
- Die Tamud und die 'Ad erklärten das Verhängnis für Lüge.
- Sag: Ich verlange von euch (für mich selbst) keinen Lohn dafür. Wer
- Ich werde ihn der Saqar aussetzen.
- Und Allah macht euch die Zeichen klar, und Allah ist Allwissend und
- Der Befehl Allahs ist (so gut wie) eingetroffen, so wünscht nicht, ihn
- Ihre Worte waren nichts anderes, als daß sie sagten: "Unser Herr, vergib
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers