Sura Maryam Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا﴾
[ مريم: 48]
Me alejaré de vosotros y de lo que adoráis fuera de Allah e invocaré a mi Señor, tal vez no quede decepcionado en mi súplica de Él.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Me alejaré de ustedes y de cuanto invocan en vez de Dios, e imploraré a mi Señor, y espero que mis ruegos a mi Señor no sean rechazados".
Noor International Center
48. »Y me alejaré de vosotrosy de lo que invocáis fuera de Al-lah. Yo invoco (y adoro) solamente a mi Señor. Espero no ser desafortunado en mis súplicas (y en mi adoración) a mi Señor».
English - Sahih International
And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando les viene un signo dicen: No creeremos hasta que no tengamos lo mismo que
- Si les hubiésemos destruido por medio de un castigo antes de su venida, habrían dicho:
- Y si quisiéramos Nos llevaríamos lo que te hemos inspirado, luego no encontrarías a quien
- Verdaderamente en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Ya maquinaron otros antes que ellos pero Allah acometió contra lo que habían edificado por
- Y cuando os salvó de la gente de Firaún que os atormentaba con el peor
- Buscáis dioses fuera de Allah por falsedad?
- Entonces los que se negaron a creer serán conducidos a Yahannam en grupos sucesivos y
- Di: Gente del Libro! No tendréis nada hasta que no sigáis y pongáis en práctica
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب