Sura Maryam Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا﴾
[ مريم: 48]
Me alejaré de vosotros y de lo que adoráis fuera de Allah e invocaré a mi Señor, tal vez no quede decepcionado en mi súplica de Él.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Me alejaré de ustedes y de cuanto invocan en vez de Dios, e imploraré a mi Señor, y espero que mis ruegos a mi Señor no sean rechazados".
Noor International Center
48. »Y me alejaré de vosotrosy de lo que invocáis fuera de Al-lah. Yo invoco (y adoro) solamente a mi Señor. Espero no ser desafortunado en mis súplicas (y en mi adoración) a mi Señor».
English - Sahih International
And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y asóciale a mi misión
- Y a los hijos de Israel les dimos el Libro, el Juicio y la Profecía,
- Hemos hecho que descendiera el Corán sobre ti gradualmente.
- Y cómo hacerte saber qué es la conmoción?
- Sin embargo arrojamos la verdad contra la falsedad para que la derrote y entonces se
- Después, una vez pasaron, originamos otras generaciones.
- En verdad Nosotros damos la vida a los muertos y escribimos las obras que adelantaron
- Y los ángeles lo llamaron mientras permanecía en pie rezando en el lugar de oración:
- Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
- Donde habrá un manantial fluyendo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



