Sure Zumar Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und es umschließt sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihnen wurden die Bosheiten dessen, was sie erwarben, sichtbar. Und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Und ihnen werden die Missetaten, die sie erworben haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie spotteten.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat ja nachgedacht und abgewogen.
- Als er zu seinem Herrn mit heilem Herzen kam.
- Er macht ihnen Versprechungen und erweckt in ihnen Wünsche; aber der Satan
- Sag: Niemand kann mir gegen Allah Schutz gewähren, und ich werde außer
- Und sie liegt fürwahr an einem noch bestehenden Weg.
- kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück.
- und Der mich sterben läßt und hierauf wieder lebendig macht,
- Ist denn in ihren Herzen Krankheit, oder haben sie etwa Zweifel, oder
- Wir haben ja schon zu Gemeinschaften vor dir (Gesandte) gesandt und über
- So sei Preis Demjenigen, in Dessen Hand die Herrschaftsgewalt über alles ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



