Sure Zumar Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und es umschließt sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihnen wurden die Bosheiten dessen, was sie erwarben, sichtbar. Und sie umgab das, was sie zu verspotten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Und ihnen werden die Missetaten, die sie erworben haben, klar, und es umschließt sie das, worüber sie spotteten.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr da seid es doch, die ihr aufgerufen werdet, auf Allahs Weg
- Und gedenke Unseres Dieners Ayyub. Als er zu seinem Herrn rief: "Mich
- Die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die maßvoll auf der Erde umhergehen
- aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.
- Ihr da seid es doch, die ihr im diesseitigen Leben zu ihrer
- Meint ihr denn, daß Wir euch zum sinnlosen Spiel erschaffen hätten und
- Und (erwähne weiterhin) Qarun und Fir'aun und Haman. Musa kam ja zu
- Er (Allah) sagt: "Tretet ein unter Gemeinschaften von den Ginn und den
- um damit Korn und Gewächse hervorzubringen
- Und frage wen von Unseren Gesandten Wir vor dir gesandt haben, ob
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب