Sura Zumar Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
Las malas acciones que se ganaron se les mostrarán y les rodeará aquello de lo que se burlaban.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se les mostrarán las obras malas que cometieron, y el castigo del que se burlaban los rodeará.
Noor International Center
48. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que cometieron, y aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah) acabará cercándolos.
English - Sahih International
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquel que viene con la verdad y la confirma, ésos son los temerosos (de Allah).
- Apártate de quien le da la espalda a Nuestro recuerdo y sólo quiere la vida
- y niegue la verdad de lo más Hermoso,
- Quién puede crear una vez primera y luego volver a crear, y Quién os provee
- Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
- Sobre él hay diecinueve.
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave a él y a los
- Es verdad, Allah ordena la justicia, la excelencia y dar a los parientes próximos; y
- Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es
- Las alabanzas pertenecen a Allah que ha creado los cielos y la tierra y ha
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers