Sura Zumar Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
Las malas acciones que se ganaron se les mostrarán y les rodeará aquello de lo que se burlaban.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se les mostrarán las obras malas que cometieron, y el castigo del que se burlaban los rodeará.
Noor International Center
48. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que cometieron, y aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah) acabará cercándolos.
English - Sahih International
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Paz para lbrahim.
- Y juran por Allah que son de los vuestros, pero no es cierto, sólo son
- Ese día contará lo que sabe
- Por el día cuando se descubre!
- Sin embargo los injustos siguen sus pasiones sin conocimiento.Y quién guiará a quien Allah ha
- Ya has confirmado la visión que tuviste. Realmente así es como recompensamos a los que
- El día en que enrollemos el cielo como un manuscrito.Igual que comenzamos por vez primera
- Ese es Isa, el hijo de Maryam, la palabra de la Verdad, sobre el que
- Después, tras él, enviamos mensajeros a su gente y fueron a ellos con las pruebas
- Así pues, que rían un poco que ya llorarán mucho en pago por lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



