Sura Zumar Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
Las malas acciones que se ganaron se les mostrarán y les rodeará aquello de lo que se burlaban.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se les mostrarán las obras malas que cometieron, y el castigo del que se burlaban los rodeará.
Noor International Center
48. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que cometieron, y aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah) acabará cercándolos.
English - Sahih International
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues, apártate de ellos. El día en que el proclamador anuncie algo espantoso.
- Y creó a la pareja: macho y hembra,
- No hagáis de Allah un pretexto que os impida hacer el bien, porque lo hayáis
- Di: Quién prohibe los adornos de Allah, creados por Él para Sus siervos, y las
- Cuando dijiste a los creyentes: No os basta con que vuestro señor os haya fortalecido
- Y le hemos encomendado al hombre que haga el bien a sus padres. Su madre
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- Dijo: Aquí tenéis a aquel por quien me habéis censurado, yo lo solicité, pero él
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
- Pero no obedezcas a ningún vil jurador,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers