Sure Araf Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ الأعراف: 48]
Und die Leute der Höhen rufen Männern, die sie an ihren Merkmalen erkennen, zu. Sie sagen: "Es hat euch eure Ansammlung, und daß ihr euch hochmütig zu verhalten pflegtet, nicht genützt.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Die Zugehörigen von Al-'araf haben dann (Kafir-)Männern, die sie an ihrer Miene erkannten, zugerufen, sie sagten (ihnen): "Was hat euch eure Menge und das, was ihr an Überheblichkeit praktiziert habt, genützt?
German - Adel Theodor Khoury
Und die Gefährten des Bergkammes rufen Männern, die sie an ihrem Merkmal erkennen, zu. Sie sagen: «Es hat euch nicht genützt, daß ihr (Vermögen und Freunde) gesammelt und euch hochmütig verhalten habt.
Page 156 German transliteration
English - Sahih International
And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, "Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- eine durchdringende Weisheit. Aber was nützen da die Warnungen?
- Und Er ließ diejenigen von den Leuten der Schrift, die ihnen beigestanden
- werden sie sagen: "Preis sei Dir! Du bist unser Schutzherr, nicht sie.
- Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten -
- Er sagte: "Darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen, werde
- Und wenn du sie fragst, werden sie ganz gewiß sagen: "Wir haben
- Sie wollten gegen ihn mit einer List vorgehen. Da machten Wir sie
- daß Wir (nicht) euresgleichen (gegen euch) austauschen und euch (in einem Zustand
- Meint ihr denn, daß Wir euch zum sinnlosen Spiel erschaffen hätten und
- Und am Tag, da diejenigen, die ungläubig sind, dem (Höllen)feuer vorgeführt werden:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



