Surah Araf Aya 48 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ الأعراف: 48]
At ang mga tao sa Al-Araf (dingding) ay tatawag sa mga tao na kanilang makikilala sa pamamagitan ng kanilang mga tanda, na nagsasabi: “walang naging anumang kapakinabangan sa inyo ang inyong malaking bilang (at bunton ng mga kayamanan), at ang inyong kapalaluan laban sa Pananalig?”
Surah Al-Araf in Filipinotraditional Filipino
Mananawagan ang mga nananatili sa mga tuktok sa mga taong nakikilala nila ayon sa mga tatak ng mga ito, na magsasabi: "Walang naidulot para sa inyo ang pagtipon ninyo at ang dati ninyong ipinagmamalaki
English - Sahih International
And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, "Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ipagbadya mo (o Muhammad): “Katotohanang Siya (Allah) ang nakakabatid kung
- Katiyakang ito ang tunay na katotohanan, ang magkapanabay na pagtatalo
- Kaya’t kung kayo ay magsitalikod, gayunpaman, ay akin nang naiparating
- At kung siya (Muhammad) ay gumawa ng salita ng kabulaanan
- Ang Kapahayagan ng Aklat (ang Qur’an) ay mula kay Allah,
- Sila ay hindi ninyo napatay, datapuwa’t si Allah ang pumatay
- At nang sila ay gawaran Niya ng Kanyang Kasaganaan, sila
- Datapuwa’t si Allah ang nagpapatotoo sa bagay na Kanyang ipinadala
- Upang iyong mapaalalahanan ang isang pamayanan na ang mga ninuno
- At Aming ginawa silang halintulad (bilang aral sa mga susunod
Quran surahs in Filipino :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers