Sura Araf Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ الأعراف: 48]
Los compañeros de las "alturas" llamarán a unos hombres a los que habrán reconocido por sus signos y les dirán: De qué os sirvió todo lo que acumulasteis y la soberbia que tuvisteis?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La gente de los lugares elevados llamarán a unas personas [habitantes del Fuego] que serán reconocidas por su aspecto, diciéndoles: "De nada les valieron sus riquezas ni su soberbia.
Noor International Center
48. Y los hombres del muro llamarán a otros hombres que reconocerán por sus señales (por sus rostros apesadumbrados) y les dirán: «De nada os ha servido todo lo que acumulasteis (en la vida mundanal), ni tampoco vuestra arrogancia».
English - Sahih International
And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, "Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?Al contrario; sin embargo ellos hablan con
- Aquéllos que niegan a Allah y a Sus mensajeros y quieren hacer distinción entre Allah
- Y creed en lo que he revelado confirmando lo que ya teníais.No seáis los primeros
- Para cada comunidad hay un plazo y cuando éste llegue, no se les atrasará ni
- Él hará buenas vuestras acciones y os perdonará las faltas. Y quien obedece a Allah
- No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
- A los que se hayan negado a creer en Nuestros signos, los arrojaremos a un
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- No hay ningún signo de los signos de tu Señor que les llegue, del que
- los Jardines de Adn cuyas puertas estarán abiertas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



