Sura Araf Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ الأعراف: 48]
Los compañeros de las "alturas" llamarán a unos hombres a los que habrán reconocido por sus signos y les dirán: De qué os sirvió todo lo que acumulasteis y la soberbia que tuvisteis?
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La gente de los lugares elevados llamarán a unas personas [habitantes del Fuego] que serán reconocidas por su aspecto, diciéndoles: "De nada les valieron sus riquezas ni su soberbia.
Noor International Center
48. Y los hombres del muro llamarán a otros hombres que reconocerán por sus señales (por sus rostros apesadumbrados) y les dirán: «De nada os ha servido todo lo que acumulasteis (en la vida mundanal), ni tampoco vuestra arrogancia».
English - Sahih International
And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, "Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Qué os pasa que cuando se os dice: Salid a luchar en
- Dijo: No! Vuestras almas os han incitado a algo, pero hermosa paciencia. Puede que Allah
- No lucharéis contra una gente que rompe sus juramentos y que se ha propuesto expulsar
- Y a vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas, si no
- Gente mía! Aquí tenéis a la camella de Allah que es un signo para vosotros;
- Cómo es que de entre todos nosotros ha sido precisamente a él al que se
- De Él son quienes hay en los cielos y en la tierra; y quienes están
- Cuando Musa dijo a sus gentes: Pueblo mío! Habéis sido injustos con vosotros mismos habiendo
- Es un descenso de Aquel que ha creado la tierra y los excelsos cielos.
- El día en que se encuentren con Él, el saludo que recibirán será: Paz. Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers