Sure Hajj Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ﴾
[ الحج: 66]
Und Er ist es, Der euch lebendig gemacht hat, euch hierauf sterben läßt, euch hierauf wieder lebendig macht. Der Mensch ist wahrlich sehr undankbar.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ER ist Derjenige, Der euch lebendig machte, dann euch sterben läßt, dann lebendig macht. Gewiß, der Mensch ist doch äußerst kufr-betreibend.
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ist es, der euch lebendig gemacht hat. Dann läßt Er euch sterben, dann macht Er euch wieder lebendig. Wahrlich, der Mensch ist undankbar.
Page 340 German transliteration
English - Sahih International
And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
- Und macht nicht Allah mit euren Eiden zu einem Hinderungsgrund, gütig und
- Aber diejenigen, die böse Taten begehen und danach bereuen und glauben-, gewiß,
- Aber nein! Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis
- - "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
- Verlies, was dir vom Buch (als Offenbarung) eingegeben wird, und verrichte das
- Sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr Herr
- Wir genügen dir (als Schutz) vor den Spöttern,
- Und diejenigen, die neben Allah keinen anderen Gott anrufen und nicht die
- Vernichtet ist meine Macht(fülle)."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers