Sura Ahqaf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ﴾
[ الأحقاف: 5]
Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el Día del Levantamiento no le responderá y se desentenderá de su invocación?
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Existe alguien más extraviado que aquellos que invocan en lugar de Dios a quienes jamás les responderán sus súplicas porque no son conscientes de ellas?
Noor International Center
5. ¿Y quiénes están más extraviados que aquellos que invocan fuera de Al-lah a quienes no podrán responderles nunca y ni siquiera son conscientes de sus súplicas?
English - Sahih International
And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not respond to him until the Day of Resurrection, and they, of their invocation, are unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para que Allah recompense a los veraces por su lealtad y castigue a los hipócritas
- Y habiendo Musa concluido el plazo y partido con su familia, distinguió en la ladera
- ha creado al hombre,
- Es que os lo habéis encomendado unos a otros?Pero no, sólo son una gente que
- Destinan una parte de la provisión que les damos a lo que no conocen. Por
- Combate en el camino de Allah, no te exijas sino a ti mismo y anima
- Vamos a contarte la más hermosa de las historias al inspirarte esta Recitación, antes de
- Cuando la vean próxima, el mal se reflejará en el rostro de los que se
- Allah es Quien ha hecho para vosotros la tierra como lugar en el que estar
- Allah les ha prometido a los hipócritas y a los que se niegan a creer
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers