Sure Rahman Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ﴾
[ الرحمن: 5]
Die Sonne und der Mond (laufen) nach Berechnung.
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Die Sonne und der Mond sind nach einer Berechnung.
German - Adel Theodor Khoury
Die Sonne und der Mond laufen nach Berechnung.
Page 531 German transliteration
English - Sahih International
The sun and the moon [move] by precise calculation,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig geworden sind und als Ungläubige sterben, - von
- Gewiß, Allah hat die Ungläubigen verflucht und für sie eine Feuerglut bereitet,
- Da werden sie kein Vermächtnis (mehr) hinterlassen können und auch nicht zu
- Ist es denn für die Menschen verwunderlich, daß Wir einem Mann von
- Gewiß, Wir sind es, Die Wir die Toten wieder lebendig machen. Und
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, erkennst du
- Oder sagen sie: "Er leidet an Besessenheit?" Nein! Vielmehr kam er zu
- Daher fürchtet Allah, soweit ihr könnt. Und hört zu und gehorcht und
- Keineswegs! Gewiß, es ist eine Erinnerung.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers