Sura Araf Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 50]
Y suplicarán los compañeros del Fuego a los compañeros del Jardín: Derramad sobre nosotros un poco de agua o algo de lo que Allah os ha dado!Dirán: Allah ha prohibido ambas cosas para los incrédulos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La gente del Fuego implorará a la gente del Paraíso: "Dennos un poco de agua o algo [para comer] de lo que Dios les ha proveído". Responderán: "Dios ha vedado esas cosas a los que se negaron a creer".
Noor International Center
50. Y los habitantes del fuego llamarán a los habitantes del paraíso y les dirán: «Verted sobre nosotros un poco de agua o dadnos algo de lo que Al-lah os ha concedido como sustento!». Los habitantes del paraíso dirán: «Al-lah ha prohibido ambas cosas a quienes rechazaron la verdad (en la vida terrenal)».
English - Sahih International
And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you." They will say, "Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los Ad; negaron los signos de su Señor y desobedecieron a sus mensajeros
- Y éstos sólo tendrán que esperar un único grito que no tendrá vuelta atrás.
- Profeta! Allah es Suficiente para ti junto con los creyentes que te sigan.
- En ellos habrá frutas, palmeras y granados.
- El día en que en cada comunidad levantemos un testigo que sea uno de ellos
- Y nuestros primeros padres?
- Cuando dijiste a los creyentes: No os basta con que vuestro señor os haya fortalecido
- El Gran Espanto no les afligirá y los ángeles saldrán a su encuentro: Este es
- un lugar de retorno para los que se excedieron,
- Y que no te entristezcan sus palabras, porque en verdad el poder pertenece del todo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers