Sura Araf Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 50]
Y suplicarán los compañeros del Fuego a los compañeros del Jardín: Derramad sobre nosotros un poco de agua o algo de lo que Allah os ha dado!Dirán: Allah ha prohibido ambas cosas para los incrédulos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La gente del Fuego implorará a la gente del Paraíso: "Dennos un poco de agua o algo [para comer] de lo que Dios les ha proveído". Responderán: "Dios ha vedado esas cosas a los que se negaron a creer".
Noor International Center
50. Y los habitantes del fuego llamarán a los habitantes del paraíso y les dirán: «Verted sobre nosotros un poco de agua o dadnos algo de lo que Al-lah os ha concedido como sustento!». Los habitantes del paraíso dirán: «Al-lah ha prohibido ambas cosas a quienes rechazaron la verdad (en la vida terrenal)».
English - Sahih International
And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you." They will say, "Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.Él abarca lo que ellos poseen
- Si hubiéramos querido le habríamos dado a cada uno su guía, sin embargo se ha
- Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
- Allah sabe quiénes son los que de entre vosotros ponen obstáculos y les dicen a
- Qué os ocurre?, cómo podéis juzgar así?
- Y obsérvalos que ya verán.
- Y cuando, a primera hora de la mañana, te ausentaste de tu familia para asignar
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.Para recompensar
- Si no deja de hacerlo, lo agarraremos por un mechón de su frente,
- Pero los descarriados tendrán como refugio el Fuego.Cada vez que quieran salir de él serán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers