Surah Araf Aya 50 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 50]
At ang mga nagsisipanirahan sa Apoy ay tatawag sa mga nagsisipanirahan sa Paraiso: “Buhusan ninyo kami ng kaunting tubig o anumang (bagay) na ipinagkaloob sa inyo ni Allah.” Sila ay magsasabi: “Ang (tubig at anumang ikabubuhay) ay kapwa ipinagbawal ni Allah sa mga hindi sumasampalataya
Surah Al-Araf in Filipinotraditional Filipino
Mananawagan ang mga naninirahan sa Apoy sa mga naninirahan sa Paraiso, na [nagsasabi]: "Magpabaha kayo sa amin ng tubig o ng anumang itinustos sa inyo ni Allāh." Magsasabi ang mga ito: "Tunay na si Allāh ay nagbawal ng dalawang ito sa mga tagatangging sumampalataya
English - Sahih International
And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you." They will say, "Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ipagbadya (O Muhammad): “Ang Katotohanan (ang Qur’an at inspirasyon mula
- At sino pa kaya ang higit na gumagawa ng kamalian
- Sila ay nagsabi: “Kung gayon, dalhin siya sa harap ng
- Katotohanan! Sa bawat kahirapan ay may kaginhawan
- At ang salita (ng kaparusahan) ay matutupad laban sa kanila
- Kaya’t ang kanyang mga bungangkahoy ay napaligiran (ng pagkawasak). At
- Kaya’t ibangon mong muli ang aming mga ninuno kung ikaw
- At kapuri-puri Siya na nag-aangkin ng lahat ng Kaharian sa
- At katotohanan, kung sila ay inyong tatanungin kung sino ang
- Katotohanang kung Siya ay magnais (na gumawa) ng isang bagay,
Quran surahs in Filipino :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers