Sure Zumar Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الزمر: 59]
- "Aber ja! Meine Zeichen sind doch zu dir gekommen. Da hast du sie für Lüge erklärt und dich hochmütig verhalten und hast zu den Ungläubigen gehört."
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Doch, mit Sicherheit! Bereits kamen zu dir Meine Ayat, dann hast du sie geleugnet, dich in Arroganz erhoben und warst von den Kafir."
German - Adel Theodor Khoury
- «Aber meine Zeichen sind doch zu dir gekommen. Da hast du sie für Lüge erklärt und dich hochmütig gezeigt, und du bist einer der Ungläubigen gewesen.»
Page 465 German transliteration
English - Sahih International
But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So soll der Mensch doch hinsehen, woraus er erschaffen ist.
- Und kämpft auf Allahs Weg gegen diejenigen, die gegen euch kämpfen, doch
- Und diejenigen, die mit dem geizen, was Allah ihnen von Seiner Huld
- Er ist es, Der euch zu Nachfolgern (auf) der Erde gemacht und
- Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir
- Ist zu dir die Geschichte von den geehrten Gästen Ibrahims gekommen?
- an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen,
- Und wer neben Allah einen anderen Gott anruft, für den er keinen
- Schau, wie sie gegen sich selbst lügen und (wie) ihnen das entschwunden
- Ist denn der, der tot war, und den Wir dann lebendig gemacht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers