Sure Tawbah Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّن يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَانَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ التوبة: 51]
Sag: Uns wird nur das treffen, was Allah für uns bestimmt hat. Er ist unser Schutzherr. Auf Allah sollen sich die Gläubigen verlassen.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Uns wird nur das treffen, was ALLAH für uns niedergeschrieben hat. ER ist unser Maula!" Und ALLAH gegenüber sollen die Mumin Tawakkul üben!
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Uns wird nur das treffen, was Gott uns bestimmt hat. Er ist unser Schutzherr. Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen.
Page 195 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He is our protector." And upon Allah let the believers rely.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist,
- oder daß Er sie in Verängstigung ergreift? Euer Herr ist wahrlich Gnädig
- So kam er zu seinem Volk aus dem Gebetsraum heraus und gab
- (Gebt am besten aus) für die Armen, die auf Allahs Weg daran
- Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und wenn ihr
- sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen
- der Herr des Thrones, der Ruhmvolle.
- So war es. Und Wir haben ja umfassende Kenntnis von dem, was
- Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt', wenn sie sagen:
- Ich habe ihnen heute, daß sie standhaft waren, damit vergolten, daß sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



