Sure Insan Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا﴾
[ الإنسان: 4]
Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut bereitet.
Surah Al-Insan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR bereiteten den Kafir Ketten, Fesseln und Gluthitze vor.
German - Adel Theodor Khoury
Wir halten für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und einen Feuerbrand bereit.
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir ihn durch sie fürwahr erhöht.
- Und wenn ihr die Gunst(erweise) Allahs aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht
- Und wenn euch auf dem Meer ein Unheil widerfährt, entschwinden (euch) diejenigen,
- Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.
- Sie tragen (Gewänder) aus Seidenbrokat und schwerem Brokat (,) und (sie liegen)
- Der Mensch befindet sich wahrlich in Verlust,
- Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
- Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
- Und Wir sandten bereits Nuh und Ibrahim und richteten in ihrer Nachkommenschaft
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب