Sure Insan Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا﴾
[ الإنسان: 4]
Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut bereitet.
Surah Al-Insan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR bereiteten den Kafir Ketten, Fesseln und Gluthitze vor.
German - Adel Theodor Khoury
Wir halten für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und einen Feuerbrand bereit.
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir hoben den Berg über sie bei (der Entgegennahme von) ihrem
- Gewiß, Wir sind es, Die Wir die Toten wieder lebendig machen. Und
- Als sie kam, wurde (zu ihr) gesagt: "Ist dein Thron so (wie
- Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren.
- Und von allem haben Wir ein Paar erschaffen, auf daß ihr bedenken
- Und aus dem guten Land kommt sein Pflanzenwuchs mit Allahs Erlaubnis hervor,
- Aber wir werden dir ganz gewiß Zauberei gleicher Art bringen. So setze
- bis die Gewißheit zu uns kam."
- Gewiß, für diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird es die
- oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



