Sure Tawbah Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ ۖ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا ۖ فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ﴾
[ التوبة: 52]
Sag: Erwartet ihr für uns etwas (anderes) als eines der beiden schönsten Dinge? Wir erwarten für euch, daß Allah euch mit einer Strafe von Ihm oder durch unsere Hände trifft. So wartet nur ab! Gewiß, Wir warten mit euch ab.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Erwartet ihr für uns etwas anderes außer eines der beiden Schönen (Sieg oder Schahada fi-sabilillah)?" Und wir erwarten für euch, daß ALLAH euch mit einer Peinigung trifft entweder (direkt) von Sich oder durch uns. Also wartet ab, gewiß, wir warten ebenfalls mit euch ab.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Erwartet ihr für uns etwas anderes als eine der beiden schönsten Sachen? Wir erwarten für euch, daß Gott euch trifft mit einer Pein von Ihm oder durch unsere Hände. So wartet nur ab, wir warten mit euch ab.
Page 195 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Do you await for us except one of the two best things while we await for you that Allah will afflict you with punishment from Himself or at our hands? So wait; indeed we, along with you, are waiting."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.
- Diejenigen aber, die die falschen Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen,
- Meine Zeichen wurden euch bereits verlesen. Aber ihr pflegtet auf euren Fersen
- mit demütigen Blicken, bedeckt mit Erniedrigung. Das ist der Tag, der ihnen
- Er ist es, Der euch auf dem Festland und dem Meer reisen
- Und Wir vernichteten keine Stadt, ohne daß sie Überbringer von Warnungen gehabt
- Als du zu den Gläubigen sagtest: "Genügt es euch denn nicht, daß
- außer denen, derer Sich dein Herr erbarmt hat. Dazu hat Er sie
- Sie sagten: "Wir wollen von ihm essen und, daß unsere Herzen Ruhe
- Gesandte als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer von Warnungen, damit die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



