Sure Tur Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الطور: 32]
Oder befiehlt ihnen etwa ihr Verstand dies, oder sind sie (vielmehr) Leute, die das Maß (an Frevel) überschreiten?
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder gebietet ihnen ihre Nachsicht dieses?! Oder sind sie etwa übertretende Leute?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder befiehlt ihnen etwa ihr Verstand dies, oder sind sie vielmehr Leute, die ein Übermaß an Frevel zeigen?
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr
- Wenn nicht von Allah eine früher ergangene Bestimmung wäre, würde euch für
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig geworden sind und als Ungläubige sterben, - von
- (in diesem) arabischen Qur'an, an dem nichts Krummes ist, - auf daß
- Und als ihr sagtet: "O Musa, wir halten eine Speise allein nicht
- Dies ist eine Ermahnung. Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine
- Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.
- Wir haben ihn ja in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt.
- Und der Gesandte sagt: "O mein Herr, mein Volk mied diesen Qur'an
- Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



