Sure Tur Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الطور: 32]
Oder befiehlt ihnen etwa ihr Verstand dies, oder sind sie (vielmehr) Leute, die das Maß (an Frevel) überschreiten?
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder gebietet ihnen ihre Nachsicht dieses?! Oder sind sie etwa übertretende Leute?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder befiehlt ihnen etwa ihr Verstand dies, oder sind sie vielmehr Leute, die ein Übermaß an Frevel zeigen?
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und als Ungläubige sterben, auf ihnen liegt
- und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Zweifellos sind sie im Jenseits die Verlierer.
- Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen,
- Er sagte: "Ich bin euer höchster Herr."
- Sie sagten: "Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht zugefügt. Wenn Du
- Unter euch gibt es sehr wohl manch einen, der ganz langsam tut.
- und gewiß, auf dir liegt Mein Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- O ihr Menschen, ein Gleichnis wird (euch) angeführt', so hört darauf. Gewiß,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers