Sure Furqan Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا﴾
[ الفرقان: 51]
Wenn Wir wollten, würden Wir wahrlich in jeder Stadt einen Warner erstehen lassen.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten WIR es gewollt, hätten WIR doch zu jeder Ortschaft einen Warner entsandt!
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir in jeder Stadt einen Warner erstehen lassen.
Page 364 German transliteration
English - Sahih International
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber wenn ein Hauch von der Strafe deines Herrn sie berührt, sagen
- Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer
- Zu Ihm wird eure aller Rückkehr sein. (Das ist) Allahs Versprechen in
- Das Wort ist ja gegen die meisten von ihnen unvermeidlich fällig geworden,
- am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Es gibt niemanden, der sie abwehren könnte.
- außer, wer zu Allah mit heilem Herzen kommt."
- Es ist gleich, ob jemand von euch seine Worte geheimhält oder sie
- der da sagte: .Gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers