Sure Furqan Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا﴾
[ الفرقان: 51]
Wenn Wir wollten, würden Wir wahrlich in jeder Stadt einen Warner erstehen lassen.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten WIR es gewollt, hätten WIR doch zu jeder Ortschaft einen Warner entsandt!
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir in jeder Stadt einen Warner erstehen lassen.
Page 364 German transliteration
English - Sahih International
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sag: Mein Herr, ich nehme Zuflucht bei Dir vor den Aufstachelungen
- Er ist es, Der vom Himmel Wasser herabkommen läßt; davon habt ihr
- Was nun jemanden angeht, der sich für unbedürftig hält,
- So prägt Allah keine Gleichnisse! Allah weiß, ihr aber wißt nicht.
- Sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen, doch wahrlich, die Hölle
- Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
- Sehen sie denn nicht auf das, was vom Himmel und von der
- Und das zu bestätigen, was von der Tora vor mir (offenbart) war,
- (Dies ist) ein gesegnetes Buch, das Wir zu dir hinabgesandt haben, damit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



