Sura Naml Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ النمل: 52]
E eis suas casas assoladas, por causa da sua iniqüidade. Em verdade, nisto há um sinal para os sensatos.
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E essas suas casas estão desertas, porque eles foram injustos. Por certo, há nisso um sinal para um povo que sabe.
Spanish - Noor International
52. Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos. Ciertamente, en esto hay una lección para quienes están dotados de conocimiento.
English - Sahih International
So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É certo que prosperarão os fiéis,
- Deus foi Quem, em verdade, revelou o Livro e a balança. E quem te fará
- E, o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?
- Isso vos ocorrerá, por obra das vossas próprias mãos. Deus não é injusto para com
- Dize: Que vos pareceria, se Seu castigo vos surpreendesse durante a noite ou de dia?
- Separamo-los em grupos pela terra; entre eles há aqueles que são justos e há aqueles
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- Terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo. Assim castigamos os iníquos.
- E se quiséssemos, teríamos iluminado todo o ser, porém, a Minha sentença foi pronunciada; sabei
- Põe (teu filho) em um cesto e lança-o ao rio, para que este leve à
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers