Sura Waqiah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴾
[ الواقعة: 52]
comeréis de un árbol de Zaqqum
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
han de comer del árbol del Zaqqum
Noor International Center
52. comeréis del árbol (infernal) de Zaqqum[1006]
[1006] Ver la segunda nota de la aleya 60 de la sura 17.
English - Sahih International
Will be eating from trees of zaqqum
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito.Y es cierto que despliega vigilancia
- Y no sé si tal vez se trate de una prueba para vosotros dejándoos disfrutar
- Y los que crean y practiquen las acciones de bien...Esos son los compañeros del Jardín,
- Él es Quien ha hecho la tierra dócil para vosotros, caminad pues por sus confines
- Cómo podrías tener paciencia con algo de lo que no puedes comprender lo que esconde?
- Dijeron: Musa! Arroja tú o lo haremos nosotros.
- Un disfrute exiguo y tendrán un doloroso castigo.
- establecer el salat y temerle. Él es Aquel para Quien seréis reunidos.
- Gente del Libro! Por qué disfrazáis la verdad de falsedad y ocultáis la verdad a
- Y de los frutos de las palmeras y de las vides sacáis una embriagante y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers