Sure Waqiah Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann werdet ihr ableugnende Abirrende
German - Adel Theodor Khoury
Dann werdet ihr, die ihr irregeht und (die Botschaft) für Lüge erklärt,
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die in Unwissenheit Böses tun, aber
- als wären sie aufgeschreckte Wildesel,
- sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen
- Er (Allah) sagte: "Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! Wer auch
- während das Jenseits besser und beständiger ist.
- Und Er ist es, Der Gärten mit Spalieren und ohne Spaliere entstehen
- Sie werden sagen: "(Alles) gehört Allah." Bedenkt ihr denn nicht?
- Er verfugt über die Schlüssel des Verborgenen; niemand kennt sie außer Ihm.
- Es ist für euch keine Sünde darin, wenn ihr euch von Frauen
- Siehst du nicht jenen, der mit Ibrahim über seinen Herrn stritt, weil
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers