Sure Waqiah Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann werdet ihr ableugnende Abirrende
German - Adel Theodor Khoury
Dann werdet ihr, die ihr irregeht und (die Botschaft) für Lüge erklärt,
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- als sie daran saßen
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- der seinen Besitz hingibt, um sich zu läutern,
- Wir werden Uns euch widmen, ihr beiden Schwerlastenden.
- Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen, diejenigen, die damit
- Sie alle, diese und jene, unterstützen Wir mit etwas von der Gabe
- Oder haben sie eine Leiter, mit der sie (den Himmel) abhören (können)?
- Wir haben ja Unsere Gesandten mit den klaren Beweisen gesandt und mit
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, außer in der Sprache seines Volkes,
- Ihren Blicken werden an jenem Tag die Beweise entzogen sein, und so
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers