Sure Waqiah Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann werdet ihr ableugnende Abirrende
German - Adel Theodor Khoury
Dann werdet ihr, die ihr irregeht und (die Botschaft) für Lüge erklärt,
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist denn einer (den anderen gleich), der sich auf einen klaren Beweis
- Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden
- die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!
- Und wer von euch nicht so bemittelt ist, daß er ehrbare, gläubige
- Allahs Weg, Dem gehört, was in den Himmeln und was auf der
- zu dem Rufer hastend. Die Ungläubigen werden sagen: "Das ist ein schwerer
- damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. Und Er hat für
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander nach (verschiedenen) Büchern'; und
- Dann werdet ihr an das denken, was ich euch sage. Ich überlasse
- O mein lieber Vater, diene nicht dem Satan. Gewiß, der Satan ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers