Sure Waqiah Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann werdet ihr ableugnende Abirrende
German - Adel Theodor Khoury
Dann werdet ihr, die ihr irregeht und (die Botschaft) für Lüge erklärt,
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir legen auf ihre Herzen Hüllen, so daß sie ihn nicht
- Und Wir erben von ihm das, was er sagt, während er einzeln
- Sag: Was meint ihr zu dem, was Allah für euch an Versorgung
- Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist.
- Sag: Wenn sich die Menschen und die Ginn zusammentäten, um etwas beizubringen,
- (Er ist) der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen
- Wenn ihr nicht ausrückt, wird Er euch mit schmerzhafter Strafe strafen und
- ausgenommen die Sippe Luts. Diese werden Wir wahrlich allesamt erretten,
- Da kamen sie wieder zu sich und sagten: "Ihr seid ja die
- Allah genügt als Zeuge zwischen uns und euch. Wir waren gegenüber eurem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers