Sure Waqiah Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann werdet ihr ableugnende Abirrende
German - Adel Theodor Khoury
Dann werdet ihr, die ihr irregeht und (die Botschaft) für Lüge erklärt,
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und prüft die Waisen, bis daß sie das Heiratsalter erreicht haben. Und
- und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.
- Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die
- Wenn Wir auch zu ihnen die Engel hinabsendeten, die Toten zu ihnen
- Und erhaben ist die Größe unseres Herrn. Er hat sich weder eine
- Nein! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung.
- Und sag ja nur nicht von einer Sache: "Ich werde dies morgen
- Und als du von deinen Angehörigen frühmorgens weggingst, um den Gläubigen Stellungen
- Und für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, damit sie den
- Bei dem Berg;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers