Sure Waqiah Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann werdet ihr ableugnende Abirrende
German - Adel Theodor Khoury
Dann werdet ihr, die ihr irregeht und (die Botschaft) für Lüge erklärt,
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
- Wenn das Gebet beendet ist, dann breitet euch im Land aus und
- und ein (stets) voller Becher.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und Er ist Allah. Es gibt keinen Gott außer Ihm. (Alles) Lob
- Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für diejenigen, die ungläubig
- Ihre Worte waren nichts anderes, als daß sie sagten: "Unser Herr, vergib
- Am Tag, da Allah sie alle auferwecken und ihnen kundtun wird, was
- Und wir wissen doch nicht, ob für diejenigen auf der Erde Schlechtes
- kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب