Sure Waqiah Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann werdet ihr ableugnende Abirrende
German - Adel Theodor Khoury
Dann werdet ihr, die ihr irregeht und (die Botschaft) für Lüge erklärt,
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Beinahe brechen die Himmel auseinander von oben her. Und die Engel lobpreisen
- Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
- Siehst du nicht jene, die heucheln? Sie sagen zu ihren Brüdern, die
- O Kinder Adams, wenn immer Gesandte von euch (selbst) zu euch kommen,
- Wir verliehen ihm auf der Erde eine feste Stellung und eröffneten ihm
- Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste
- Er (Allah) sagte: "Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! Wer auch
- dem Herrscher am Tag des Gerichts.
- Sag: Mir ist verboten worden, denjenigen zu dienen, die ihr anstatt Allahs
- Und gehorcht Allah und Seinem Gesandten, und streitet nicht miteinander, sonst würdet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



