Sure Qiyamah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er glaubte, daß es doch die Trennung ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und vor ihm (war) die Schrift Musas als Vorbild und Barmherzigkeit. Und
- (Es sind) diejenigen, die glauben und deren Herzen im Gedenken Allahs Ruhe
- Und wenn sie euch nicht erhören, dann wisset, daß er nur mit
- Und tötet nicht eure Kinder aus Furcht vor Verarmung; Wir versorgen sie
- Heute aber lachen diejenigen, die glauben, über die Ungläubigen,
- außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller
- die die Engel abberufen, während sie gute (Menschen) gewesen sind. Sie sagen:
- Das ist ihr Lohn dafür, daß sie Unsere Zeichen verleugnet und gesagt
- Und Fir'aun sagte: "O ihr führende Schar, keinen anderen Gott weiß ich
- Am Tag, da der Himmel sich heftig hin und her bewegen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers