Sure Qiyamah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er glaubte, daß es doch die Trennung ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie schwören euch bei Allah, um euch zufriedenzustellen. Aber Allah - und
- Als er nun sah, daß sein Hemd hinten zerrissen war, sagte er:
- Und für das, was Allah Seinem Gesandten von ihnen als kampflose Beute
- Und sie sagen: "Gehorsam." Wenn sie aber von dir weggehen, heckt ein
- Wenn Allah die Menschen für ihre Ungerechtigkeit belangen wollte, würde Er auf
- Wie vorzüglich werden sie hören und sehen am Tag, da sie zu
- O Leute der Schrift! Warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo ihr doch
- und (weitere) Zierde. All das ist aber nur Nießbrauch des diesseitigen Lebens.
- Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen
- Und die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war und die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



