Sure Qiyamah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er glaubte, daß es doch die Trennung ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und Wonne sein.
- und verrichtet das Gebet und fürchtet Ihn! Er ist es, zu Dem
- O du Seele, die du Ruhe gefunden hast,
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
- ich diene nicht dem, dem ihr dient,
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und (denke daran,) wenn sie (dereinst) im (Höllen)feuer miteinander streiten, dann sagen
- Dies ist, damit er weiß, daß ich ihn nicht in seiner Abwesenheit
- Es wird (zu ihnen) gesagt werden: "Betretet die Tore der Hölle, ewig
- An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



