Sure Qiyamah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er glaubte, daß es doch die Trennung ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist die Hölle, die die Übeltäter für Lüge erklären.
- Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Ihr
- Am Tag, da die Heuchler und die Heuchlerinnen zu denjenigen, die glauben,
- Du siehst viele von ihnen diejenigen, die ungläubig sind, zu Vertrauten nehmen.
- Und Wir ließen die Wolken euch überschatten und sandten das Manna und
- Und die Bitte Ibrahims um Vergebung für seinen Vater war nur wegen
- Gewiß, dein Herr weiß, daß du etwas weniger als zwei Drittel der
- Sag: Allah genügt als Zeuge zwischen mir und euch. Gewiß, Er kennt
- Und als Allah euch versprach, daß die eine der beiden Gruppen euch
- Die Gefährten von der rechten Seite - was sind die Gefährten von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers