Sure Qiyamah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er glaubte, daß es doch die Trennung ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht gleich sind die beiden Meere : dies ist süß, erfrischend und
- Vor Allah ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
- und tritt ein in Meinen (Paradies)garten.
- (Alles) Lob gehört Allah, dem Erschaffer der Himmel und der Erde, Der
- Die Wüstenaraber sind mehr ungläubig und heuchlerischer, und es paßt eher zu
- Wir können nur sagen, daß einige unserer Götter dich mit etwas Bösem
- Und die Leute der Höhen rufen Männern, die sie an ihren Merkmalen
- Und Musa war doch zu euch gekommen mit den klaren Beweisen. Aber
- Er sagte: "Wir werden deinen Arm durch deinen Bruder festigen und euch
- Ob ihr etwas offenlegt oder verbergt, gewiß, Allah weiß über alles Bescheid.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers