Sure Qiyamah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er glaubte, daß es doch die Trennung ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- um über sie Steine aus Lehm niederkommen zu lassen,
- Sag: Er ist es, Der euch hat entstehen lassen und euch Gehör,
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- aus einer Quelle darin, die Salsabil genannt wird.
- Sad. Beim Qur'an, voll der Ermahnung!
- Und es ist für euch keine Sünde darin, daß ihr den Frauen
- Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen,
- Darum rufe du auf und verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde.
- Segensreich ist Derjenige, in Dessen Hand die Herrschaft ist, und Er hat
- und Gärten mit dicken Bäumen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب