Sure Qiyamah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er glaubte, daß es doch die Trennung ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: O ihr Menschen, ich bin der Gesandte Allahs an euch alle,
- Und Er gewährte euch von allem, worum ihr batet. Wenn ihr die
- Und er betrat die Stadt zu einer Zeit, als ihre Bewohner unachtsam
- Als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Mein Herr, sie haben viele von den Menschen in die Irre geführt.
- und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus.
- Und Wir machten sie zu Anführern, die zum (Höllen)feuer einladen. Und am
- dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswürdig (ist).
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- dich bewachsene.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



