Sure Qiyamah Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und er glaubte, daß es doch die Trennung ist,
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er meint, es sei (jetzt) der Abschied,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn man danach aber entdeckt, daß sie (beide) sich einer Sünde schuldig
- Und nichts anderes hielt die Menschen davon ab, zu glauben, als die
- Und Wir gaben Musa ein: "Wirf deinen Stock hin!" Da verschlang er
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber
- Er sagt: "Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir.
- Als den Sidr-Baum überdeckte, was (ihn) überdeckte,
- Gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist, als
- Selbst wenn du noch so (danach) trachtest, sie rechtzuleiten, so leitet Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers