Sure Rum Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الروم: 53]
Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum heraus rechtleiten. Hören lassen kannst du nur, wer an Unsere Zeichen glaubt und die somit (Allah) ergeben sind.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und du wirst die Blinden von ihrem Abirren nicht rechtleiten können. Du kannst nur hören lassen diejenigen, die den Iman an Unsere Ayat verinnerlichen, die dann Muslime sind.
German - Adel Theodor Khoury
Und du kannst nicht die Blinden aus ihrem Irrtum herausführen. Hören lassen kannst du nur die, die an unsere Zeichen glauben und somit gottergeben sind.
Page 410 German transliteration
English - Sahih International
And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [in submission to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein, und verbergen,
- Da sagten Wir: "O Adam, dieser (da) ist dir und deiner Gattin
- Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat
- ewig darin zu bleiben. Schön ist es als Aufenthaltsort und Bleibe.
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Jene - ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein, und sie werden aus
- Was Allah den Menschen an Barmherzigkeit auftut, das kann keiner zurückhalten. Und
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
- Alles, was sie getan haben, (steht) in den Schriften.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب