Sure Rum Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الروم: 53]
Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum heraus rechtleiten. Hören lassen kannst du nur, wer an Unsere Zeichen glaubt und die somit (Allah) ergeben sind.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und du wirst die Blinden von ihrem Abirren nicht rechtleiten können. Du kannst nur hören lassen diejenigen, die den Iman an Unsere Ayat verinnerlichen, die dann Muslime sind.
German - Adel Theodor Khoury
Und du kannst nicht die Blinden aus ihrem Irrtum herausführen. Hören lassen kannst du nur die, die an unsere Zeichen glauben und somit gottergeben sind.
Page 410 German transliteration
English - Sahih International
And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [in submission to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und den
- Und ihr kennt doch diejenigen von euch, die den Sabbat übertraten. Da
- denn sie pflegten, wenn zu ihnen gesagt wurde: "Es gibt keinen Gott
- Und es kam vom äußersten Ende der Stadt ein Mann gelaufen. Er
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Glaubt, wie die Menschen glauben!", so
- Und seid nicht wie diejenigen, die aus ihren Wohnstätten hinauszogen, in Übermut
- Zu Seinen Zeichen gehört es, daß du die Erde demütig siehst. Wenn
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und
- Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, werden sagen: "Wir befinden uns doch alle
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers