Sure Fussilat Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ فصلت: 48]
Und entschwunden wird ihnen sein, was sie zuvor anzurufen pflegten, und sie werden überzeugt sein, daß es für sie kein Entrinnen gibt.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihnen ist abhanden gegangen, woran sie vorher Bittgebete zu richten pflegten. Und sie glaubten, daß es für sie kein Entrinnen mehr gibt.
German - Adel Theodor Khoury
Und ihnen ist entschwunden, was sie früher anzurufen pflegten, und sie erwarten, daß es für sie kein Entrinnen gibt.
Page 482 German transliteration
English - Sahih International
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht,
- Seine Früchte wurden ringsum erfaßt. Da begann er, seine Handflächen umzudrehen wegen
- Und der König sagte: "Bringt ihn zu mir. Ich will ihn mir
- Sag: Wenn das Meer Tinte für die Worte meines Herrn wäre, würde
- und daß Er es ist, Der lachen und weinen läßt,
- Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
- und die Hilfeleistung verweigern!
- Gewiß, diejenigen, die Allahs Buch verlesen, das Gebet verrichten und von dem,
- Da flüsterte ihnen der Satan ein, um ihnen offen zu zeigen, was
- worin sie sich lehnen und worin sie nach vielen Früchten und nach
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



