Sure Fussilat Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ فصلت: 48]
Und entschwunden wird ihnen sein, was sie zuvor anzurufen pflegten, und sie werden überzeugt sein, daß es für sie kein Entrinnen gibt.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihnen ist abhanden gegangen, woran sie vorher Bittgebete zu richten pflegten. Und sie glaubten, daß es für sie kein Entrinnen mehr gibt.
German - Adel Theodor Khoury
Und ihnen ist entschwunden, was sie früher anzurufen pflegten, und sie erwarten, daß es für sie kein Entrinnen gibt.
Page 482 German transliteration
English - Sahih International
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und
- Sie werden sagen: "Verweilt haben wir einen Tag oder den Teil von
- Er ist es, Der euch aus Erde erschaffen hat, hierauf aus einem
- Da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist
- Und wir kommen zu dir mit der Gewißheit, und wir sagen gewiß
- und wahrlich, wir sind es, die preisen.
- und auch keinen warmherzigen Freund.
- O die ihr glaubt, wenn ihr mit dem Gesandten vertraulich sprechen wollt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers