Sure Saba Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ﴾
[ سبأ: 54]
Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie begehren, so wie es zuvor mit ihresgleichen gemacht wurde; sie waren ja in starkem Zweifel.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es wurde getrennt zwischen ihnen und dem, was sie begehren, wie es mit ihren Parteifreunden vorher gemacht wurde. Gewiß, Sie pflegten im Verdacht schleichenden Zweifel zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie begehren, so wie es vorher mit ihresgleichen gemacht wurde. Sie waren ja in einem starken Zweifel.
Page 434 German transliteration
English - Sahih International
And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer immer die (Ernte) des Saatfeldes für das Jenseits haben will, dem
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat",
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah euer Gehör und euer Augenlicht (weg)nähme
- so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und einander die Wahrheit
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Aber wenn ein Hauch von der Strafe deines Herrn sie berührt, sagen
- Und Wir haben bereits im Buch der Weisheit nach der Ermahnung geschrieben,
- Die Wüstenaraber sagen: "Wir glauben." Sag: Ihr glaubt nicht (wirklich), sondern sagt:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers