Sure Saba Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ﴾
[ سبأ: 54]
Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie begehren, so wie es zuvor mit ihresgleichen gemacht wurde; sie waren ja in starkem Zweifel.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es wurde getrennt zwischen ihnen und dem, was sie begehren, wie es mit ihren Parteifreunden vorher gemacht wurde. Gewiß, Sie pflegten im Verdacht schleichenden Zweifel zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie begehren, so wie es vorher mit ihresgleichen gemacht wurde. Sie waren ja in einem starken Zweifel.
Page 434 German transliteration
English - Sahih International
And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (mit) Iram mit den Stützen,
- Er ist es, Der euch aus Lehm erschaffen und hierauf eine Frist
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende,
- Und ihr habt an ihnen Schönes, wenn ihr (sie abends) eintreibt und
- Hätten doch, als ihr es hörtet, die gläubigen Männer und Frauen eine
- (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie
- Allah gewährt die Versorgung großzügig, wem von Seinen Dienern Er will, und
- Aber sie wandten sich ab. Da sandten Wir gegen sie die Flut
- - "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun
- Sie werden zu ihren Häuten sagen: "Warum habt ihr gegen uns Zeugnis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



