Sure Saba Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ﴾
[ سبأ: 54]
Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie begehren, so wie es zuvor mit ihresgleichen gemacht wurde; sie waren ja in starkem Zweifel.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und es wurde getrennt zwischen ihnen und dem, was sie begehren, wie es mit ihren Parteifreunden vorher gemacht wurde. Gewiß, Sie pflegten im Verdacht schleichenden Zweifel zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie begehren, so wie es vorher mit ihresgleichen gemacht wurde. Sie waren ja in einem starken Zweifel.
Page 434 German transliteration
English - Sahih International
And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Es ist) eine Offenbarung vom Herrn der Weltenbewohner.
- Und was haben sie nun, daß Allah sie nicht strafen sollte, wo
- O ihr Menschen, Wir haben euch ja von einem männlichen und einem
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren, so (wird zu ihnen gesagt
- Dein Herr ist wahrlich voll Huld gegen die Menschen. Aber die meisten
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn
- (Das ist) die Wahrheit von deinem Herrn; gehöre daher nicht zu den
- und dein Herr kommt und die Engel, Reihe um Reihe,
- Siehst du nicht jene, denen verboten wurde, vertrauliche Gespräche zu führen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers