Sura Saba Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
Antes se negaron a creer en él y hacían conjeturas sobre lo desconocido desde una posición remota.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Antes ya habían sido incrédulos [en la vida mundanal] y refutaban lo oculto con falsedades desde una posición lejana [a la verdad].
Noor International Center
53. Y rechazaron anteriormente la verdad (en la tierra) y solían hacer conjeturas sobre el gaib[824] cuando estaban lejos (de poder abarcar dicho conocimiento).
[824] Ver la primera nota de la aleya 3 de la sura 2. En la vida mundanal dudaban sobre el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y sobre la existencia de la otra vida, del infierno y del paraíso, etc.
English - Sahih International
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En su historia hay una lección para los que saben reconocer lo esencial.Y no es
- O tienen el dominio de los cielos y de la tierra y de lo que
- Dijo: Vete! Durante toda tu vida tendrás que decir: No me toques. Y tienes una
- Y su Señor les responde: No dejaré que se pierda lo que haya hecho ninguno
- Y cuando embarcan en la nave invocan a Allah con un reconocimiento sincero de que
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor
- Esta es la semblanza del Jardín prometido a los temerosos: Ríos de agua de inalterable
- Como parte de Su misericordia os dio la noche y el día para que en
- Lo que adorais fuera de Él no son sino nombres que vosotros y vuestros padres
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers