Sura Saba Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
Antes se negaron a creer en él y hacían conjeturas sobre lo desconocido desde una posición remota.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Antes ya habían sido incrédulos [en la vida mundanal] y refutaban lo oculto con falsedades desde una posición lejana [a la verdad].
Noor International Center
53. Y rechazaron anteriormente la verdad (en la tierra) y solían hacer conjeturas sobre el gaib[824] cuando estaban lejos (de poder abarcar dicho conocimiento).
[824] Ver la primera nota de la aleya 3 de la sura 2. En la vida mundanal dudaban sobre el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y sobre la existencia de la otra vida, del infierno y del paraíso, etc.
English - Sahih International
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y porque cuando oían alguna palabra vana se apartaban de ella y decían: Para nosotros
- Para que no os desesperéis por lo que perdáis ni os alegréis, arrogantes, por lo
- Si hubiéramos querido le habríamos dado a cada uno su guía, sin embargo se ha
- Y enviamos los vientos fecundadores, hacemos que caiga agua del cielo y con ella os
- Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia
- A Él se remite el conocimiento de la Hora. No hay fruto que salga de
- Cómo podéis pensar que vuestro Señor iba a daros el privilegio de tener hijos varones
- Por haber roto su compromiso, por haber negado los signos de Allah, por haber matado
- Paz con vosotros! porque tuvisteis paciencia. Y qué excelente la Morada del Buen Final!
- Que muera por cómo ha premeditado!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers