Sure Al Imran Vers 89 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 89]
außer denjenigen, die nach alledem bereuen und verbessern, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
außer denjenigen, die danach bereut und gottgefällig Gutes getan haben, so ist ALLAH gewiß allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Außer denen, die danach umkehren und Besserung zeigen. Denn Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 61 German transliteration
English - Sahih International
Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber lobpreise deinen Herrn und gehöre zu denen, die sich niederwerfen,
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, sind froh über das, was
- Nicht Wir haben ihnen Unrecht getan, sondern sie sind es, die Unrecht
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen.
- Wir haben fürwahr die Macht dazu, dir zu zeigen, was Wir ihnen
- Unterlaßt das Offenkundige an Sünde und das Verborgene! Gewiß, denen, die Sünde
- Und Er ist es, Der aus Wasser menschliche Wesen erschafft und sie
- Dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren! Erhaben ist Er über das,
- Das Gleichnis des (Paradies)gartens, der den Gottesfürchtigen versprochen ist: Darin sind Bäche
- Nur diejenigen können Folge leisten, die (zu)hören. Die Toten aber wird Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



