Sure Al Imran Vers 89 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 89]
außer denjenigen, die nach alledem bereuen und verbessern, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
außer denjenigen, die danach bereut und gottgefällig Gutes getan haben, so ist ALLAH gewiß allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Außer denen, die danach umkehren und Besserung zeigen. Denn Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 61 German transliteration
English - Sahih International
Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein
- obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern
- Da kam Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurück. Er sagte:
- dessen Siegel Moschus ist -, und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen -,
- Er läßt vom Himmel Wasser herabkommen, und dann fließen Täler entsprechend ihrem
- Dir und denjenigen, die vor dir waren, ist ja (als Offenbarung) eingegeben
- und er wird erfreut zu seinen Angehörigen zurückkehren.
- Vor ihnen hat keine Stadt geglaubt, die Wir vernichteten. Sollten gerade sie
- Da riefen sie ihren Gefährten her. Er griff zu und schnitt dann
- Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



