Sura Saba Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
Quando antes a negaram, escarnecendo do incognoscível, de um lugar distante?
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, renegaram-no antes, e conjeturam o Invisível, de lugar tão longínquo.
Spanish - Noor International
53. Y rechazaron anteriormente la verdad (en la tierra) y solían hacer conjeturas sobre el gaib[824] cuando estaban lejos (de poder abarcar dicho conocimiento).
[824] Ver la primera nota de la aleya 3 de la sura 2. En la vida mundanal dudaban sobre el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y sobre la existencia de la otra vida, del infierno y del paraíso, etc.
English - Sahih International
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.
- Aqueles que não perjurarem e, quando se depararem com vaidades, delas se afastarem com honra,
- E o atendemos e o libertamos da angústia. Assim salvamos os fiéis.
- Determinamos: Ó Adão, habita o Paraíso com a tua esposa e desfrutai dele com a
- Para produzir, por meio desta, o grão e as plantas,
- Como podem os idólatras fazer um tratado com Deus e Seu Mensageiro - Exceto aqueles
- Ó Senhor meu, livra-me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam!
- Os pecadores serão reconhecidos por suas marcas, e serão arrastados pelos topetes e pelos pés.
- Apressam-te com o castigo; porém, se não fosse pelo término prefixado, tê-los-ia açoitado o castigo;
- Aproxima-se a Hora iminente!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers