Sura Saba Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Saba Verso 53 in arabic text(Sheba).
  
   
Verso 53 from Surah Saba

﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ
[ سبأ: 53]

Quando antes a negaram, escarnecendo do incognoscível, de um lugar distante?

Surah Saba in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, com efeito, renegaram-no antes, e conjeturam o Invisível, de lugar tão longínquo.


Spanish - Noor International


53. Y rechazaron anteriormente la verdad (en la tierra) y solían hacer conjeturas sobre el gaib[824] cuando estaban lejos (de poder abarcar dicho conocimiento).


[824] Ver la primera nota de la aleya 3 de la sura 2. En la vida mundanal dudaban sobre el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y sobre la existencia de la otra vida, del infierno y del paraíso, etc.


English - Sahih International


And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 53 from Saba


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual! Eles estão em dúvida,
  2. Como uma graça do teu Senhor. Tal é o magnífico benefício!
  3. Respondeu: Ó povo meu, não vedes que possuo a evidência do meu Senhor e Ele
  4. Dizem (os cristãos): Deus adotou um filho! Glorificado seja! Pois a Deus pertence tudo quanto
  5. Dizem: Em verdade, se voltássemos para Madina, o mais poderoso expulsaria dela o mais fraco.
  6. E lhe dissemos: Ide ao povo que desmentiu os Nossos Sinais. E os destruímos completamente.
  7. São os que trocaram a orientação pelo extravio; mas tal troca não lhes trouxe proveito,
  8. E entre ambos haverá um véu e, nos cimos, situar-se-ão homens que reconhecerão todos, por
  9. E a resposta do seu povo só constituiu em dizer (uns aos outros): Expulsai-vos da
  10. Louvado seja Deus que revelou o Livro ao Seu servo, no qual não colocou contradição

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Surah Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Saba Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Saba Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Saba Al Hosary
Al Hosary
Surah Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers