Sura Saba Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
Quando antes a negaram, escarnecendo do incognoscível, de um lugar distante?
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, renegaram-no antes, e conjeturam o Invisível, de lugar tão longínquo.
Spanish - Noor International
53. Y rechazaron anteriormente la verdad (en la tierra) y solían hacer conjeturas sobre el gaib[824] cuando estaban lejos (de poder abarcar dicho conocimiento).
[824] Ver la primera nota de la aleya 3 de la sura 2. En la vida mundanal dudaban sobre el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y sobre la existencia de la otra vida, del infierno y del paraíso, etc.
English - Sahih International
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entrai, jubilosos, no Paraíso, juntamente com as vossas esposas!
- Não vos digo que possuo os tesouros de Deus, ou que estou de posse do
- Dize: Cremos em Deus, no que nos foi revelado, no que foi revelado a Abraão,
- Não vos escuseis, porque renegastes, depois de terdes acreditado! E se indultássemos uma parte de
- Mas, se aguardassem pacientemente, até que tu saísses ao seu encontro, seria muito melhor para
- E desprezais a outra!
- Ó assembléia de gênios e humanos, acaso não se vos apresentaram mensageiros, dentre vós, que
- Ó Senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!
- E eis que os despertamos para que se interrogassem entre si. Um deles disse: Quanto
- A qual (maldição) pesará sobre eles eternamente,; o suplício não lhes será mitigado, nem serão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers