Sure Yunus Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 57]
O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr eine Ermahnung von eurem Herrn gekommen und eine Heilung für das, was in den Brüsten ist, eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr Menschen! Bereits kam zu euch doch eine Ermahnung von eurem HERRN, eine Heilung von dem, was in den Brüsten (an Zweifel) ist, eine Rechtleitung und eine Gnade für die Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr eine Ermahnung von eurem Herrn gekommen und eine Heilung für euer Inneres, eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Page 215 German transliteration
English - Sahih International
O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Warne sie vor dem Tag der gramvollen Reue, wenn die Angelegenheit entschieden
- Einer von ihnen sagte: "Tötet Yusuf nicht, sondern werft ihn in die
- Als sie bei Dawud eintraten. Da erschrak er vor ihnen. Sie sagten:
- Sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr Herr
- Wie (sollte es einen Vertrag geben), wo sie doch, wenn sie die
- Manch eine Heerschar von den Gruppierungen wird da geschlagen stehen!
- Alle, die auf ihr sind, werden vergehen;
- Und wenn Wir wollen, lassen Wir sie ertrinken; dann gibt es niemanden,
- Ihm gehört die Oberhoheit in den Himmeln und auf der Erde, und
- Musa sagte zu ihm: "Darf ich dir folgen, auf daß du mich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



