Sure Yunus Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 57]
O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr eine Ermahnung von eurem Herrn gekommen und eine Heilung für das, was in den Brüsten ist, eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr Menschen! Bereits kam zu euch doch eine Ermahnung von eurem HERRN, eine Heilung von dem, was in den Brüsten (an Zweifel) ist, eine Rechtleitung und eine Gnade für die Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr eine Ermahnung von eurem Herrn gekommen und eine Heilung für euer Inneres, eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
Page 215 German transliteration
English - Sahih International
O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Es sind) diejenigen, die glauben und deren Herzen im Gedenken Allahs Ruhe
- Und (auch) in den Tamud, als zu ihnen gesagt wurde: "Genießt für
- Und (darin sind) Huris mit schönen, großen Augen,
- und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten,
- Als sie bei Yusuf eintraten, zog er seinen Bruder zu sich. Er
- So verkünde denn laut, was dir befohlen wird, und wende dich von
- O die ihr glaubt, wenn ihr einer Gruppe von denen gehorcht, denen
- Hierauf steckt ihn in eine Kette, deren Länge siebzig Ellen ist.
- Und wer in diesem (Leben) blind ist, der wird (auch) im Jenseits
- Und als eine Gruppe von ihnen sagte: "O ihr Leute von Yatrib,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers