Sura Yunus Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 57]
Hombres! Os ha llegado una exhortación de vuestro Señor, una cura para lo que hay en los pechos y una guía y una misericordia para los creyentes.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, gente! Les ha llegado el Mensaje de su Señor, que es un motivo de reflexión, cura para toda incertidumbre que hubiera en sus corazones, guía y misericordia para los creyentes.
Noor International Center
57. Gentes!, os ha llegado una exhortación de vuestro Señor, una cura para los corazones, una guía y misericordia para los creyentes (el Corán).
English - Sahih International
O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A Allah glorifica todo cuanto hay en los cielos y en la tierra. Suya es
- Aquel que dio principio a los cielos y a la tierra. Cuando decreta algo, le
- Los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos, allí serán inmortales. Esa es
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué pésima lluvia la de los que fueron
- Y también para destruir a los que se habían negado a creer, o subyugarlos, y
- Con la excepción de los que creen, llevan a cabo las acciones rectas, recuerdan mucho
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave a él y a los
- El castigo de su Señor no tendrá fin.
- Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis un ejemplo.Os damos de beber
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y no echéis a perder vuestras
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers