Sure Yunus Vers 95 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ يونس: 95]
und gehöre auch nicht zu denen, die Allahs Zeichen für Lüge erklären, sonst wirst du zu den Verlierern gehören.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sei auf keinen Fall einer derjenigen, die ALLAHs Ayat ableugnen, sonst gehörst du zu den Verlierern!
German - Adel Theodor Khoury
Und sei nicht einer von denen, die die Zeichen Gottes für Lüge erklärt haben, sonst wirst du zu den Verlierern gehören.
Page 219 German transliteration
English - Sahih International
And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer aber etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der
- Wer nun mit dir darüber streitet, nach dem, was dir an Wissen
- als angemessene Vergeltung.
- Gewiß, derjenige, der dich haßt, - er ist vom Guten abgetrennt .
- O ihr Menschen! Eßt von dem, was es auf der Erde gibt,
- Wenn ihr sie anruft, hören sie euer Bittgebet nicht, und wenn sie
- in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird
- diejenigen, die glauben und gottesfürchtig sind.
- Und wenn eine Sura (als Offenbarung) hinabgesandt wird: "Glaubt an Allah und
- Sei standhaft; deine Standhaftigkeit ist nur durch Allah (möglich). Sei nicht traurig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب