Sure Anfal Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ﴾
[ الأنفال: 59]
Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen. Sie werden sich (Mir) gewiß nicht entziehen.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sollen nicht denken, daß sie (Uns) entkamen. Gewiß, sie machen (Uns) nicht zu schaffen.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen nicht meinen, sie seien (euch) voraus. Sie werden nichts vereiteln können.
Page 184 German transliteration
English - Sahih International
And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das sind die wahren Gläubigen. Für sie gibt es bei ihrem Herrn
- Wenn sie an das gleiche glauben, woran ihr glaubt, dann sind sie
- Ist zu dir die Kunde von den Widersachern gekommen? Als sie über
- Gewiß, eine Gruppe von Meinen Dienern pflegte zu sagen: .Unser Herr, wir
- Ausgeschmückt ist den Menschen die Liebe zu den Begierden, nach Frauen, Söhnen,
- Da warfen Wir ihn auf das kahle Land -, und dabei war
- Weder für einen gläubigen Mann noch für eine gläubige Frau gibt es,
- Und sag ja nur nicht von einer Sache: "Ich werde dies morgen
- die den Qur'an (in einzelne Teile) zergliedert haben.
- Wer aber, sei es Mann oder Frau, etwas an rechtschaffenen Werken tut,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers