Sure Anfal Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ﴾
[ الأنفال: 59]
Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen. Sie werden sich (Mir) gewiß nicht entziehen.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sollen nicht denken, daß sie (Uns) entkamen. Gewiß, sie machen (Uns) nicht zu schaffen.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen nicht meinen, sie seien (euch) voraus. Sie werden nichts vereiteln können.
Page 184 German transliteration
English - Sahih International
And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Wenn Allah die Menschen für ihre Ungerechtigkeit belangen wollte, würde Er auf
- Und sie sagen: "Wir glauben daran." Aber wie könnten sie (den Glauben)
- Und nichts anderes wurde ihnen befohlen, als nur Allah zu dienen und
- Sag: Wer (auch immer) Gibril feind ist, so hat er ihn doch
- und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,
- Und sie sagen: "Was in den Leibern dieses Viehs ist, ist unseren
- Hierauf läßt Er ihn sterben und bringt ihn dann ins Grab.
- - "Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
- Erlaubt sind euch die Jagdtiere des Meeres und (all) das Eßbare aus
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



