Sura Anfal Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ﴾
[ الأنفال: 58]
Y si temes traición por parte de alguna gente, rompe con ellos en igualdad de condiciones; pues es cierto que Allah no ama a los traidores.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si te traiciona un pueblo, hazles saber que rompes el pacto igual que ellos. Dios no ama a los traidores.
Noor International Center
58. Y si temes que un pueblo te traicione rompiendo su pacto (de no agresión) contigo (porque ves pruebas de ello), anúlalo para estar en igualdad de condiciones. Ciertamente, Al-lah no ama a los traidores.
English - Sahih International
If you [have reason to] fear from a people betrayal, throw [their treaty] back to them, [putting you] on equal terms. Indeed, Allah does not like traitors.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los temerosos estarán en una sombra fresca y fuentes.
- No pienses que los que se niegan a creer podrán escapar en la tierra, su
- Y supiera quiénes eran hipócritas.Se les dijo: Venid a combatir en el camino de Allah
- Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y
- Y no os inclinéis del lado de los que son injustos pues en ese caso
- Esos tendrán los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos, en ellos se
- Y os creamos, os dimos una forma y luego dijimos a los ángeles: Postraos ante
- Establece el salat desde que el sol comienza a declinar hasta la llegada de la
- Se los hemos subordinado y en ellos montan y de ellos comen.
- Y vinieron los magos de Firaún diciendo: Seremos recompensados si somos los vencedores?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers