Sura Ghafir Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ غافر: 59]
La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los hombres no cree.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
La hora [del Juicio] llegará, no hay duda sobre ello, aunque la mayoría de los seres humanos no crean.
Noor International Center
59. La Hora (de la resurrección) llegará, sin duda alguna; pero la mayoría de los hombres no creen en ella.
English - Sahih International
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y escribimos para él, en las Tablas, una exhortación para todo y una explicación de
- Un Mensajero que os lee los signos de Allah clarificados, para sacar a los que
- Vamos a traerte una magia similar, fija una cita entre nosotros a la que ni
- Y no lo hizo Allah sino para que fuera una buena nueva para vosotros y
- Dijeron: Hud! No nos has traído ninguna prueba clara y no vamos a abandonar a
- Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros
- Se los hemos subordinado y en ellos montan y de ellos comen.
- Ciertamente cuando queremos que algo sea, simplemente le decimos: Sé, y es.
- Hay algunos de la gente del Libro que quisieran extraviaros, pero sólo se extravían a
- Y ciertamente Nosotros sabemos mejor quienes son los que merecen más entrar en él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers