Sura Ghafir Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ غافر: 59]
La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los hombres no cree.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
La hora [del Juicio] llegará, no hay duda sobre ello, aunque la mayoría de los seres humanos no crean.
Noor International Center
59. La Hora (de la resurrección) llegará, sin duda alguna; pero la mayoría de los hombres no creen en ella.
English - Sahih International
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Pregúntales cómo es que tu Señor tiene hijas y ellos tienen hijos.
- Quienes repudien así a sus mujeres pero luego se retracten de lo que dijeron, deberán
- Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
- A cuántas ciudades que desobedecieron la orden de su Señor y la de Sus mensajeros,
- Y después de haber destruido a las primeras generaciones le dimos el Libro a Musa
- Y dijeron: Sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos con él, no
- Porque sólo niega la verdad el transgresor malvado,
- Los que respondieron a Allah y al Mensajero, a pesar de las heridas que sufrían,
- Y tienen un signo en la noche, cuando hacemos desaparecer la luz del día y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers