Sura Ghafir Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ غافر: 59]
La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los hombres no cree.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
La hora [del Juicio] llegará, no hay duda sobre ello, aunque la mayoría de los seres humanos no crean.
Noor International Center
59. La Hora (de la resurrección) llegará, sin duda alguna; pero la mayoría de los hombres no creen en ella.
English - Sahih International
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y se dirá: Llamad a vuestros asociados! Entonces los llamarán pero no les responderán, y
- Pero los partidos que había entre ellos discreparon.Perdición para los que no creyeron porque habrán
- Tal y como ocurrió con la familia de Firaún y con quienes les precedieron: Negaron
- O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
- Y las mujeres que hayan llegado a la menopausia y ya no esperan casarse, no
- Dijo: Adoráis lo que vosotros mismos habéis esculpido,
- Se dijo: Entra en el Jardín!Dijo: Pobre de mi gente! Si supieran
- Del mal del susurro que se esconde.
- Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



