Sura Ghafir Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ غافر: 59]
La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los hombres no cree.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
La hora [del Juicio] llegará, no hay duda sobre ello, aunque la mayoría de los seres humanos no crean.
Noor International Center
59. La Hora (de la resurrección) llegará, sin duda alguna; pero la mayoría de los hombres no creen en ella.
English - Sahih International
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente vuestro amigo y aliado es Allah, y Su mensajero, y lo son los creyentes,
- Cómo puede ser que, de entre todos nosotros, se le haya hecho descender el Recuerdo
- El Día del Levantamiento le será doblado el castigo y en él será inmortal, envilecido.
- Y cuando olvidaron lo que se les había recordado, salvamos a quienes se oponían al
- Ese día el dominio será de Allah que juzgará entre ellos.Los que hayan creído y
- Y dijeron los magnates, aquellos de su gente que no creían: No vemos en ti
- Ni les corresponde, ni pueden.
- Y aquéllos que se empeñan en eliminar Nuestros signos pensando que lo lograrán, ésos comparecerán
- Sólo a Ti te adoramos, sólo en Ti buscamos ayuda.
- Cada uno será rehén de lo que se ganó.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers