Sura Ghafir Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ غافر: 59]
La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los hombres no cree.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
La hora [del Juicio] llegará, no hay duda sobre ello, aunque la mayoría de los seres humanos no crean.
Noor International Center
59. La Hora (de la resurrección) llegará, sin duda alguna; pero la mayoría de los hombres no creen en ella.
English - Sahih International
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no vendáis el pacto que habéis hecho con Allah a bajo precio, es cierto
- No seáis como ésos que dicen: Hemos oído; y sin embargo no escuchan.
- Ese día habrá rostros resplandecientes
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
- Y si vuelven la espalda... Es cierto que Allah conoce a los corruptores.
- no estamos Nos más cerca de él que vosotros, aunque no lo veáis?
- Dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo. Lejos de eso en Su gloria! Él
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
- El Señor del oriente y del occidente, no hay dios sino Él; tomadlo como Protector.
- Con el creyente no respetan ningún pacto ni tratado.Esos son los transgresores.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers