Sura Anbiya Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ninguno de los pueblos a los que exterminé creyeron [al ver los milagros], ¿acaso éstos van a creer? [No lo harán].
Noor International Center
6. Los pueblos que los precedieron y destruimos no creyeron (a pesar de los milagros que les mostramos).¿Acaso ellos (los idólatras de La Meca)van a creer?
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen los que se niegan a creer: Acaso cuando seamos tierra nosotros y nuestros
- Y cuando vinieron los magos, Musa les dijo: Echad lo que echáis!
- para que pueda actuar con rectitud en lo que descuidé.Pero no, sólo son palabras que
- A todos damos largueza, a unos y a otros, como parte del favor de tu
- Os hemos enviado un mensajero que es testigo sobre vosotros, al igual que a Firaún
- Estos son los signos del Libro claro.
- Y cuando vío que la túnica estaba rasgada por detrás, dijo: Esta es una de
- Cuando los que se negaban a creer pusieron la arrogancia en su corazón, la arrogancia
- Es cierto que tu Señor está Vigilante.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers