Sura Anbiya Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ninguno de los pueblos a los que exterminé creyeron [al ver los milagros], ¿acaso éstos van a creer? [No lo harán].
Noor International Center
6. Los pueblos que los precedieron y destruimos no creyeron (a pesar de los milagros que les mostramos).¿Acaso ellos (los idólatras de La Meca)van a creer?
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por los que bajan deprisa
- Di: Y si os llegara Su castigo por la noche o de día?Qué pueden querer
- Creó los cielos y la tierra con la verdad, os dio forma e hizo que
- Estas son noticias del No-Visto que te inspiramos.Tú no estabas con ellos cuando echaron a
- Los que llevan el Trono y están a su alrededor, glorifican a su Señor con
- Posee las llaves de los cielos y de la tierra y expande y restringe la
- Esos tendrán los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos, en ellos se
- Pusimos lo de abajo arriba e hicimos que cayera sobre ellos una lluvia de piedras
- Estos son los signos del Libro explícito.
- Es que no tienen certeza de que serán devueltos a la vida
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



