Sura Anbiya Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ninguno de los pueblos a los que exterminé creyeron [al ver los milagros], ¿acaso éstos van a creer? [No lo harán].
Noor International Center
6. Los pueblos que los precedieron y destruimos no creyeron (a pesar de los milagros que les mostramos).¿Acaso ellos (los idólatras de La Meca)van a creer?
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando los que se negaban a creer pusieron la arrogancia en su corazón, la arrogancia
- (Son) los que dijeron: Allah pactó con nosotros que no creyéramos en ningún mensajero hasta
- A pesar de que no se les había ordenado sino que adorasen a Allah, rindiéndole
- Es que vamos a tratar a los sometidos como a los malhechores?
- Esos recibirán su recompensa dos veces por haber sido pacientes, por haber rechazado el mal
- Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.
- Apártate de ellos y espera, que su caso es sólo cuestión de tiempo.
- Crearos a vosotros y haceros resurgir es como crear a uno sólo; es cierto que
- No digáis de los que han muerto luchando en el camino de Allah que están
- Y antes, la gente de Nuh.Era una gente que se había desviado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



