Sura Anbiya Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ninguno de los pueblos a los que exterminé creyeron [al ver los milagros], ¿acaso éstos van a creer? [No lo harán].
Noor International Center
6. Los pueblos que los precedieron y destruimos no creyeron (a pesar de los milagros que les mostramos).¿Acaso ellos (los idólatras de La Meca)van a creer?
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que unos rostros se vuelvan blancos y otros negros. Aquéllos cuyos rostros
- Allah hace abundante la provisión para quien quiere de Sus siervos y la hace restringida
- Y dicen los judíos: Uzayr es el hijo de Allah.Y dicen los cristianos: El Ungido
- Dijeron: Tú no eres mas que un hechizado,
- Y los que se niegan a creer no dejarán de dudar acerca de ello hasta
- Cuando Musa dijo a su familia: He divisado un fuego, alguna noticia o alguna brasa
- Y lo salvamos a él y a quien con él estaba en la nave henchida.
- acerca de la cual difieren.
- procedente de Allah, el Poseedor de los grados de elevación.
- Di: El día de la victoria, de nada les servirá a los que se negaron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers