Sura Anbiya Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ninguno de los pueblos a los que exterminé creyeron [al ver los milagros], ¿acaso éstos van a creer? [No lo harán].
Noor International Center
6. Los pueblos que los precedieron y destruimos no creyeron (a pesar de los milagros que les mostramos).¿Acaso ellos (los idólatras de La Meca)van a creer?
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los jardines de Adn en los que entrarán en compañía de aquellos de sus padres,
- Y Allah creó todo ser vivo a partir de agua; y de ellos unos caminan
- Allah lo castigará con el mayor de los castigos.
- Luego, y a pesar de esto, sus corazones se endurecieron y se volvieron como las
- Ese día seréis puestos al descubierto y no quedará nada oculto de vosotros.
- Los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos, allí serán inmortales. Esa es
- Y abandónate en Allah, Allah basta como Protector.
- Y le respondimos y lo libramos de la angustia. Así es como salvamos a los
- Los que creyeron y llevaron a cabo las acciones de bien estarán deleitándose en un
- Y dicen: Son mejores nuestros dioses o él? No te ponen esta comparación sino para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers