Sura Anbiya Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ninguno de los pueblos a los que exterminé creyeron [al ver los milagros], ¿acaso éstos van a creer? [No lo harán].
Noor International Center
6. Los pueblos que los precedieron y destruimos no creyeron (a pesar de los milagros que les mostramos).¿Acaso ellos (los idólatras de La Meca)van a creer?
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le inspiramos este mandato: Cuando amanezcan será eliminado hasta el último de ellos.
- A los que no creen en la Última Vida les corresponde la peor descripción y
- Si supierais a ciencia cierta.
- Y no hacéis mal si les insinuáis a las mujeres vuestra intención de pedirles matrimonio,
- Los que leen el libro de Allah, establecen el salat y gastan de lo que
- Acaso no son de Allah quienes están en los cielos y en la tierra? Y
- A su lado tendrán unas que sólo los mirarán a ellos, de su misma edad.
- Dijo: Deseáis tener otro dios que Allah cuando Él os ha favorecido sobre todos los
- A los judíos les hicimos ilícito lo que te hemos relatado anteriormente y no fuimos
- Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers