Sura Anbiya Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ninguno de los pueblos a los que exterminé creyeron [al ver los milagros], ¿acaso éstos van a creer? [No lo harán].
Noor International Center
6. Los pueblos que los precedieron y destruimos no creyeron (a pesar de los milagros que les mostramos).¿Acaso ellos (los idólatras de La Meca)van a creer?
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando el más miserable de ellos tuvo la osadía.
- Y los que no invocan junto a Allah a ningún otro dios ni matan a
- Dijo: La cita que pedís será el día de fiesta; que la gente se reúna
- Tu Señor es Quien mejor conoce a cuantos están en los cielos y en la
- Nosotros creemos en nuestro Señor para que nos perdone las faltas y la magia a
- Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
- Que lo que se os ha prometido es verdad.
- y existe entre los genios y entre los hombres.
- Y dicen: Creemos en Allah y en el Mensajero y obedecemos.Pero luego, después de haberlo
- Allah juzgará entre vosotros el Día del Levantamiento, sobre aquello en lo que discrepabais.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



