Sure Assaaffat Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 22]
- (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Gattinnen und das, dem sie dienten
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Versammelt diejenigen, die Unrecht begingen, ihre Ehepartner und das, dem sie dienten
German - Adel Theodor Khoury
- Versammelt nun diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Partner und das, was sie verehrten
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer heißem Wasser und stinkender Brühe,
- - "Werft, ihr beide, in die Hölle jeden beharrlichen, widerspenstigen Ungläubigen,
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
- Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein!
- Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind.
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der
- als wären sie aufgeschreckte Wildesel,
- Ha-Mim.
- Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, auf daß sie Hilfe
- Und wenn die Menschen versammelt werden, werden sie ihnen feind sein, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers