Sure Assaaffat Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 22]
- (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Gattinnen und das, dem sie dienten
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Versammelt diejenigen, die Unrecht begingen, ihre Ehepartner und das, dem sie dienten
German - Adel Theodor Khoury
- Versammelt nun diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Partner und das, was sie verehrten
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Quellen sein,
- an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen,
- die vor ihnen weder Mensch noch Ginn berührt haben.
- Und lauert nicht auf jedem Weg, indem ihr droht und von Allahs
- Sie sagten: "Verbrennt ihn und helft euren Göttern, wenn ihr etwas tun
- Wir doch haben sie erschaffen und ihren Körperbau vollendet. Und wenn Wir
- Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder."
- O ihr Menschen! Eßt von dem, was es auf der Erde gibt,
- Dann werdet ihr (noch) erfahren, über wen eine Strafe kommen, die ihn
- Er sagte: "Das ist ein gerader Weg, der (einzuhalten) Mir obliegt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



