Sure Assaaffat Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 22]
- (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Gattinnen und das, dem sie dienten
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Versammelt diejenigen, die Unrecht begingen, ihre Ehepartner und das, dem sie dienten
German - Adel Theodor Khoury
- Versammelt nun diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Partner und das, was sie verehrten
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf wende den Blick wiederholt zurück. Der Blick wird zu dir erfolglos
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die
- Ob ihr etwas offenlegt oder verbergt, gewiß, Allah weiß über alles Bescheid.
- Allahs Farbgebung - und wessen Farbgebung ist besser als diejenige Allahs! Und
- und (auch) seine Frau, die Brennholzträgerin.
- Das Zupacken deines Herrn ist wahrlich hart.
- Und in eurer Erschaffung und in dem, was Er an Tieren sich
- Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, Schattenspender gemacht.
- Siehst du nicht, daß (alle) Allah preisen, die in den Himmeln und
- Und als Wir Musa die Schrift und die Unterscheidung gaben, auf daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers