Sure Assaaffat Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 22]
- (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Gattinnen und das, dem sie dienten
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Versammelt diejenigen, die Unrecht begingen, ihre Ehepartner und das, dem sie dienten
German - Adel Theodor Khoury
- Versammelt nun diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Partner und das, was sie verehrten
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ich werde (auch) nicht dem dienen, dem ihr gedient habt,
- Wie willst du das auch aushalten, wovon du keine umfassende Kenntnis hast?"
- und: "Bittet euren Herrn um Vergebung, hierauf wendet euch Ihm in Reue
- Glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Wer im Himmel ist,
- O die ihr glaubt, wacht über euch selbst! Wer abirrt, kann euch
- Hinterdrein kommt für ihn die Hölle, und er bekommt eitriges Wasser zu
- Tod (sei) geweiht den Leuten des Grabens,
- Er weiß, was in die Erde eindringt und was aus ihr herauskommt,
- Gewiß, diejenigen, die dich hinter den (Wänden der) Gemächer rufen, die meisten
- Das sind diejenigen, denen Wir die Schrift, das Urteil und das Prophetentum
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



