Sure Assaaffat Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 22]
- (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Gattinnen und das, dem sie dienten
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Versammelt diejenigen, die Unrecht begingen, ihre Ehepartner und das, dem sie dienten
German - Adel Theodor Khoury
- Versammelt nun diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Partner und das, was sie verehrten
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- noch der Schatten und die (Sonnen)hitze.
- Als die beiden Heere einander sahen, sagten die Gefährten Musas: "Wir werden
- Vielleicht wird sein Herr ihm, wenn er sich von euch (allen) scheidet,
- oder einen Armen, der dem Boden nahe ist.
- Wenn sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder (sonst) ein Schlupfloch fänden, würden
- Sie sagten: "O Hud, du hast uns keinen klaren Beweis gebracht. Wir
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen oder
- So bestätigte sich die Wahrheit, und zunichte wurde das, was sie taten.
- Gewiß, diese ist eure Gemeinschaft, eine einzige Gemeinschaft, und Ich bin euer
- am Tag, da der Mensch flieht vor seinem Bruder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers