Sura Ghafir Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ﴾
[ غافر: 6]
Y así se hizo realidad la palabra de tu Señor contra los que se habían negado a creer que serían los compañeros del Fuego.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así fue como se cumplió el designio de tu Señor sobre los que se negaron a creer: que ellos serían los moradores del Fuego.
Noor International Center
6. Y del mismo modo (que el castigo de tu Señor se cumplió sobre esos pueblos en esta vida), se cumplirá Su palabra sobre quienes rechacen la verdad de que serán los habitantes del infierno.
English - Sahih International
And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que se fije el hombre en lo que come:
- Ha, Mim.
- Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos
- Es cierto que quien llega hasta su Señor siendo de los que han hecho el
- Y juran por Allah con los juramentos más solemnes que si les llega algún advertidor
- Y sé paciente pues tu paciencia no es sino por Allah. Y no te entristezcas
- que llenaré Yahannam contigo y con los que de ellos te sigan, todos juntos.
- Y salió de ella medroso y alerta, dijo: Señor mío! Sálvame de la gente injusta.
- No han apreciado a Allah en su verdadera magnitud, al decir: Allah no ha hecho
- Esto es lo que más se ajusta a que den un testimonio verdadero o teman
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



