Sure Yusuf Vers 60 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Wenn ihr ihn mir nicht bringt, so bekommt ihr bei mir kein Maß mehr, und ihr sollt nicht in meine Nähe kommen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solltet ihr ihn mir nicht bringen, so erhaltet ihr bei mir keine Zumessung (mehr) und kommt nicht in meine Nähe!"
German - Adel Theodor Khoury
Wenn ihr ihn mir nicht bringt, so bekommt ihr bei mir kein Maß mehr, und ihr sollt nicht in meine Nähe treten.»
Page 242 German transliteration
English - Sahih International
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser
- Wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Sie riefen, doch da
- O Maryam, sei deinem Herrn demütig ergeben, wirf dich nieder und verbeuge
- Und Wir schrieben ihm auf den Tafeln von allem eine Ermahnung und
- Wundert ihr euch denn über diese Aussage
- Das sind die Insassen des (Paradies)gartens, ewig darin zu bleiben als Lohn
- Oder würde doch zu ihm ein Schatz herabgeworfen, oder hätte er doch
- Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Allah wird Sein
- Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers