Sure Yusuf Vers 60 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Wenn ihr ihn mir nicht bringt, so bekommt ihr bei mir kein Maß mehr, und ihr sollt nicht in meine Nähe kommen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solltet ihr ihn mir nicht bringen, so erhaltet ihr bei mir keine Zumessung (mehr) und kommt nicht in meine Nähe!"
German - Adel Theodor Khoury
Wenn ihr ihn mir nicht bringt, so bekommt ihr bei mir kein Maß mehr, und ihr sollt nicht in meine Nähe treten.»
Page 242 German transliteration
English - Sahih International
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber mein Rufen hat sie nur in ihrer Flucht bestärkt.
- Und eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtem
- Und sein Geselle wird sagen: "Das ist, was bei mir bereit ist."
- und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,
- und bei Nacht. Begreift ihr denn nicht?'
- Vielleicht werden diejenigen, die ungläubig sind, wünschen, Muslime gewesen zu sein.
- Dann wird ihre Ausrede nur sein, daß sie sagen: "Bei Allah, unserem
- Und als sich bei ihnen die Reue einstellte und sie sahen, daß
- Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
- Es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus Erde erschaffen hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers