Sura Yusuf Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Porém, se não mo trouxerdes, não tereis aqui mais provisões nem podereis acercar-vos de mim!
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se não mo fazeis vir, não haverá medida de mim para vós nem vos aproximareis de mim
Spanish - Noor International
60. »Mas si no lo traéis, no os abasteceré más y no os acercaréis a mí».
English - Sahih International
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Adoro) somente Quem me criou, porque Ele me encaminhará.
- Dia esse em que nenhum protetor poderá advogar, em nada, por outro, nem serão socorridos
- Alef, Lam, Ra. Eis aqui os versículos do Livro da sabedoria.
- É a promessa de Deus, e Deus jamais quebra a Sua promessa; porém, a maioria
- E disse: Este (Alcorão) não é mais do que magia, oriunda do passado;
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram, exceto Lúcifer que, ensoberbecido,
- Em verdade, ser-te-á reservada uma infalível recompensa.
- Se estiverdes em perigo, orai andando ou cavalgando; porém, quando estiverdes seguros, invocai Deus, tal
- E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
- E fizemos deles um escarmento e um exemplo para posteridade.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



