Sura Yusuf Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ﴾
[ يوسف: 60]
Porém, se não mo trouxerdes, não tereis aqui mais provisões nem podereis acercar-vos de mim!
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se não mo fazeis vir, não haverá medida de mim para vós nem vos aproximareis de mim
Spanish - Noor International
60. »Mas si no lo traéis, no os abasteceré más y no os acercaréis a mí».
English - Sahih International
But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se tivessem marchado convosco, não teriam feito mais do que confundir-vos e suscitar dissensões
- Recorda-te de quando Deus obteve a promessa dos adeptos do Livro, (comprometendo-se a) evidenciá-lo (o
- Quanto àqueles que crêem em Deus e em Seus mensageiros, e não fazem distinção entre
- E depois retornarão ao inferno.
- Pelos que gravitam serenamente;
- Em verdade, Carun era do povo de Moisés e o envergonhou. Havíamos-lhe concedido tantos tesouros,
- Observa, pois, o que te foi revelado, e persevera, até que Deus decida, porque é
- Não reparastes naqueles que, aos milhares, fugiram das suas casas por temor à morte? Deus
- Não reparaste naquele que negava os Nossos versículos e dizia: Ser-me-ão dados bens e filhos?
- E começou ele a revistar os alforjes, deixando o de seu irmão Benjamim por último;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers