Sure Al Imran Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾
[ آل عمران: 9]
Unser Herr, Du wirst die Menschen gewiß zu einem Tag versammeln, an dem es keinen Zweifel gibt. Allah bricht nicht, was Er versprochen hat.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! DU wirst zweifellos die Menschen zu einem Tag versammeln, über den es keinerlei Zweifel gibt. Gewiß, ALLAH mißachtet niemals Sein Versprechen.
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, Du wirst die Menschen auf einen Tag versammeln, an dem kein Zweifel möglich ist. Gott bricht das Versprechen nicht.
Page 50 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His promise."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er (Musa) sagte: "Wenn ich dich danach (noch einmal) nach irgend etwas
- Und Wir machten sie zu Anführern, die zum (Höllen)feuer einladen. Und am
- Und Allahs ist das Verborgene der Himmel und der Erde, und zu
- Ihn bittet wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Jeden
- Er ist es, Der euch den Blitz (als Grund) zur Angst und
- Und sie liegt fürwahr an einem noch bestehenden Weg.
- Am Tag, da sie gewaltsam zum Feuer der Hölle gestoßen werden:
- Keiner Seele ist es möglich zu sterben, außer mit Allahs Erlaubnis (und)
- Dies ist Unser Buch, das mit der Wahrheit gegen euch spricht. Wir
- und haltet euch nicht gegenseitig zur Speisung des Armen an.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



