Sure Al Imran Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾
[ آل عمران: 9]
Unser Herr, Du wirst die Menschen gewiß zu einem Tag versammeln, an dem es keinen Zweifel gibt. Allah bricht nicht, was Er versprochen hat.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! DU wirst zweifellos die Menschen zu einem Tag versammeln, über den es keinerlei Zweifel gibt. Gewiß, ALLAH mißachtet niemals Sein Versprechen.
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, Du wirst die Menschen auf einen Tag versammeln, an dem kein Zweifel möglich ist. Gott bricht das Versprechen nicht.
Page 50 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His promise."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er,) Der euch aus grünen Bäumen Feuer gemacht hat, so daß ihr
- Was läßt dich wissen, was al-Hutama ist?
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, dich sehen, machen sie sich über
- Sag: Was meint ihr zu dem, was ihr anstatt Allahs anruft? Zeigt
- (ihnen), die zu Unrecht aus ihren Wohnstätten vertrieben wurden, nur weil sie
- und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts
- als wären sie gelbe Kamele.
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Und (es) gibt (auch) diejenigen, die sich eine Gebetsstätte genommen haben in
- Allah ist es, Der sieben Himmel erschaffen hat, und von der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب