Sure Al Isra Vers 61 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا﴾
[ الإسراء: 61]
Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder." Da warfen sie sich nieder, außer Iblis. Er sagte: "Soll ich mich vor jemandem niederwerfen, den Du aus Lehm erschaffen hast?"
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erinnere daran), als WIR den Engeln sagten: "Vollzieht Sudschud für Adam!" Und sie vollzogen Sudschud, außer Iblis, er sagte: "Soll ich etwa Sudschud vor dem vollziehen, den DU aus Lehm erschaffen hast?"
German - Adel Theodor Khoury
Und als Wir zu den Engeln sprachen: «Werft euch vor Adam nieder.» Da warfen sie sich nieder, außer Iblis. Er sagte: «Soll ich mich vor dem niederwerfen, den Du aus Ton erschaffen hast?»
Page 288 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] when We said to the angles, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. He said, "Should I prostrate to one You created from clay?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sind sie nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen (konnten),
- als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Aber ja, weg mit Madyan,
- - denn gewiß, vor der Strafe ihres Herrn (kann) sich niemand sicher
- Dann hätten Wir dich fürwahr ein Mehrfaches (an Strafe) im Leben und
- Und gedenkt Allahs während einer bestimmten Anzahl von Tagen. Wer sich jedoch
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Sie werden euch bei Allah schwören, wenn ihr zu ihnen zurückgekehrt seid,
- hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
- Beinahe hätten sie dich fürwahr verfuhrt (und) von dem (abgebracht), was Wir
- (Er,) der Kenner des Verborgenen - Er enthüllt niemandem das, was bei
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب