Sure Al Isra Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 62]
Er sagte: "Was meinst Du wohl von diesem, den Du höher geehrt hast als mich? Wenn Du mich bis zum Tag der Auferstehung zurückstellst, werde ich seiner Nachkommenschaft bis auf wenige ganz gewiß die Zügel anlegen."
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Wie siehst DU es mit diesem, den DU mehr als mich würdigst? Wenn DU mir bis zum Jüngsten Tag Aufschub gewährst, dann werde ich unweigerlich seine Nachkommenschaft zugrunde richten - außer Wenigen."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Was meinst Du von diesem, dem Du mehr Ehre verliehen hast als mir? Wenn du mir bis zum Tag der Auferstehung Aufschub gewährst, werde ich seiner Nachkommenschaft die Zügel anlegen, bis auf wenige.»
Page 288 German transliteration
English - Sahih International
[Iblees] said, "Do You see this one whom You have honored above me? If You delay me until the Day of Resurrection, I will surely destroy his descendants, except for a few."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen; gewiß, manche Mutmaßung
- Sag: O meine Diener, die ihr gläubig seid, fürchtet euren Herrn. Für
- (Das gehört) den armen Auswanderern, die aus ihren Wohnstätten und von ihrem
- Sein Geselle wird sagen: "Unser Herr, ich habe ihn nicht zu einem
- Uns ist ja (als Offenbarung) eingegeben worden, daß die Strafe denjenigen überkommt,
- Erlaubnis (zum Kampf) ist denjenigen gegeben, die bekämpft werden, weil ihnen ja
- Er prägt euch aus eurem eigenen (Lebens)bereich ein Gleichnis: Habt ihr denn
- Da erhörten Wir ihn und schenkten ihm Yahya und besserten ihm seine
- Und wenn eine Frau von ihrem Ehemann Widersetzlichkeit oder Meidung befürchtet, so
- Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



