Sure Muminun Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 64]
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe ergreifen, flehen sie sogleich laut um Hilfe.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn WIR dann ihre Luxurierenden mit der Peinigung zugrunde richten, dann schreien sie um Hilfe.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
Page 346 German transliteration
English - Sahih International
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn dann ins Horn geblasen wird, dann wird es zwischen ihnen keine
- Und Wir haben euch ja auf der Erde eine feste Stellung verliehen,
- Alles, ob klein oder groß, wird in Zeilen niedergeschrieben.
- Und es wurde gesagt: "O Erde, schlucke dein Wasser! O Himmel, halt
- anstatt Allahs. Dann leitet sie zum Weg des Höllenbrandes
- Gewiß, sie werden dir vor Allah nichts nützen. Aber gewiß, die Ungerechten
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt? Jene
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Und sie sagten: "Welches Zeichen du uns auch vorbringen magst, um uns
- Er ist Allah, der Schöpfer, der Erschaffer, der Gestalter. Sein sind die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



