Sure Muminun Vers 64 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 64]
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe ergreifen, flehen sie sogleich laut um Hilfe.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn WIR dann ihre Luxurierenden mit der Peinigung zugrunde richten, dann schreien sie um Hilfe.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
Page 346 German transliteration
English - Sahih International
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu läutern,
- Er ist es, Der die Sonne zu einer Leuchte und den Mond
- Wundert ihr euch denn über diese Aussage
- Er sagte: "Es wird euch kein Essen gebracht, mit dem ihr versorgt
- Er ist es, Der euch erschaffen hat. So gibt es unter euch
- Allah hat euch versprochen, daß ihr viel Beute machen werdet. So hat
- Bei deinem Herrn, Wir werden sie ganz gewiß versammeln, (sie) und die
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen sie:
- Hierauf, am Tag der Auferstehung, wird Er sie in Schande stürzen und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers